Pubblicità

Etimologia e Storia di *red-

*red-

*rēd-, radice proto-indoeuropea che significa "grattare, graffiare, rosicchiare."

Potrebbe formare tutto o parte di: abrade; abrasion; corrode; corrosion; erase; erode; erosion; radula; rascal; rase; rash (sostantivo) "eruzione di piccole macchie rosse sulla pelle"; raster; rat; raze; razor; rodent; rostrum; tabula rasa.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito radati "gratta, rosicchia," radanah "dente"; latino rodere "rosicchiare, mangiare via," radere "grattare"; gallese rhathu "grattare, lucidare."

Voci correlate

""per strofinare o consumare; strofinare o raschiare via," 1670s, dal latino abradere "raschiare via, radere via," composto da ab "via" (vedi ab-) + radere "raschiare" (vedi raze (v.)). Abrase, dalla radice del verbo latino, è attestato fin dagli anni '90 del 1500. Correlati: Abraded; abrading.

Negli anni 1650, il termine si riferiva all'"atto di abrasione," derivando dal latino medievale abrasionem (al nominativo abrasio), che significa "un graffio." Era un sostantivo d'azione formato dalla radice del participio passato del latino abradere, che significa "raschiare via, radere," composto da ab (che indica "via," come in ab-) e radere ("raschiare," che puoi ricollegare a raze (v.)). A partire dal 1740, il termine è stato usato anche per indicare il "risultato dell'abrasione."

Pubblicità

Condividi "*red-"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of *red-

Pubblicità
Trending
Pubblicità