Pubblicità

Significato di ruin

rovina; distruzione; danno irreparabile

Etimologia e Storia di ruin

ruin(n.)

fine inglese antico, "atto di cedere e cadere" (un senso ora obsoleto), dal latino ruina "un crollo, una caduta, una rovina" (fonte anche del francese antico ruine "un crollo," spagnolo ruina, italiano rovina), che è un derivato di ruere "precipitarsi, cadere violentemente, crollare" (da PIE *reuve- (2) "frantumare, abbattere, strappare, scavare;" vedi rough (adj.)).

Il senso di "discesa da uno stato di prosperità, degrado, caduta o decadenza di una persona o società" è dal tardo 14° secolo. Il significato generale di "distruzione violenta o completa" (di qualsiasi cosa), "un cambiamento profondo tale da rendere una cosa inadeguata all'uso" (dei propri principi, della propria camicia, ecc.) è dal 17° secolo.

Il senso di "ciò che causa distruzione o caduta" è dal primo 15° secolo. Il significato di "disonore," in riferimento a una donna, è dagli anni 1620.

Ruins "resti di un edificio o di una città in rovina" è dalla metà del 15° secolo; lo stesso senso era nel sostantivo plurale latino.

As in a ruin we it call
   One thing to be blown up, or fall;
[Ben Jonson]

ruin(v.)

Nell'1580, il verbo "ruinare" in senso transitivo è usato per indicare l'azione di "ridurre un luogo in rovina", probabilmente derivato dal sostantivo ruin o dal francese ruiner (usato già nel XIV secolo). Negli anni 1610, il termine inizia a essere impiegato anche per descrivere l'atto di "infliggere una catastrofe a qualcuno". Entro gli anni 1650, si afferma il significato di "portare alla rovina, danneggiare in modo irreparabile e sostanziale". La forma intransitiva, che indica "cadere in rovina", compare intorno al 1600, ma oggi è piuttosto rara o addirittura obsoleta. Il significato finanziario di "ridurre in miseria, rovinare le finanze di qualcuno" è attestato a partire dagli anni 1650. Altre forme correlate includono Ruined e ruining.

Voci correlate

Il medio inglese rough (fine del XIV secolo), noto anche come rouhe, rouwe, roghe, rugh, e simili, deriva dall'inglese antico ruh, rug-, che significa "non liscio al tatto, ruvido (riferito a tessuti); peloso, ispido;" per le pelli, "non lavorate, non rifinite;" per il terreno, "non coltivato." Questo proviene dal germanico occidentale *rukhwaz, che significa "ispido, peloso, ruvido" (origine anche del medio olandese ruuch, olandese ruig, alto tedesco antico ruher, tedesco rauh), dal proto-germanico *rukhaz, che potrebbe essere correlato all'origine del sanscrito ruksah ("ruvido"); al latino ruere ("precipitare, cadere violentemente, crollare"), ruina ("crollo"); al lituano raukas ("rughe"), rukti ("ritirarsi").

Il suono originale -gh- era gutturale, simile a quello scozzese in loch. La forma row è emersa come variante regolare già nei primi anni del XVI secolo e si è mantenuta in alcuni dialetti. Riferito ad azioni, il significato di "caratterizzato da durezza o disparità" risale a circa il 1300; per terreni e paesaggi, a partire dalla fine del XV secolo ha assunto il significato di "aspro, difficile da attraversare." Per il maltempo tempestoso è attestato dalla metà del XIV secolo; alla fine dello stesso secolo è stato usato per descrivere mari tempestosi, linguaggio rozzo e suoni discordanti.

Già dalla metà del XIV secolo, rough è stato usato per indicare qualcosa di "realizzato in modo grossolano." Intorno al 1600 ha acquisito il senso di "sufficientemente rozzo, non liscio o rifinito artisticamente." L'espressione Rough stone ("pietra grezza") per indicare "pietra non lavorata, unita con malta" risale alla metà del XV secolo. Riferito a uno stile di scrittura o letterario, ha preso piede negli anni '30 del 1500 con il significato di "privo di raffinatezza, non levigato." Il senso di "approssimativo" è documentato a partire dal 1600 circa.

Il termine Rough draft (o draught) per indicare una "bozza grezza" risale agli anni '90 del XVII secolo. L'espressione Rough-and-ready, che significa "rozzo e disordinato," è attestata nel 1832, derivando da un sostantivo precedente (1810), originariamente di ambito militare. rough-and-tumble ("non elaboratamente o attentamente ordinato") si riferisce a uno stile di combattimento libero caratterizzato da colpi e cadute indiscriminate (1810). Rough music, che indica il "rumore prodotto sbattendo pentole, padelle, ecc. per infastidire o punire un vicino," è documentato nel 1708. Infine, Rough-snout (circa 1300) era un antico termine per indicare "un volto con la barba."

"atto di portare alla rovina, stato di essere ridotto in rovina," negli anni '60 del 1600, sostantivo che indica un'azione o uno stato derivato dal verbo oggi raro o obsoleto ruinate "andare in rovina" (anni '40 del 1500), che proviene dal latino medievale ruinatus, participio passato di ruinare, dal latino ruina (vedi ruin (n.)).

ruination is not, like flirtation, floatation, & botheration, a hybrid derivative, being regularly formed from ruinate ; but it now has the effect of a slangy emphatic lengthening of the noun ruin ; this is only because the parent verb ruinate, which was common in serious use 1550-1700, is no longer heard ; but the result is that ruination is better avoided except in facetious contexts. [Fowler, 1926]
Ruination non è, come flirtation, floatation, & botheration, un derivato ibrido, essendo formato regolarmente da ruinate; ma ora ha l'effetto di un allungamento enfatico slang del sostantivo ruin; questo è solo perché il verbo originale ruinate, che era comune nell'uso serio dal 1550 al 1700, non si sente più; ma il risultato è che ruination è meglio evitare tranne che in contesti faceti. [Fowler, 1926]

Verso la fine del XIV secolo, il termine indicava "che va in rovina, che sta cadendo in rovina," derivando dall'antico francese ruinos (che in francese moderno è ruineux) e direttamente dal latino ruinosus, che significa "che sta per cadere, che va in rovina," a sua volta proveniente da ruina (per ulteriori dettagli, vedi ruin (n.)). La connotazione di "che causa rovina, incline a portare rovina" si afferma a metà del XV secolo; mentre nel 1817 assume un significato specifico, indicando "eccessivamente costoso." Correlati: Ruinously; ruinousness.

    Pubblicità

    Tendenze di " ruin "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "ruin"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of ruin

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "ruin"
    Pubblicità