Pubblicità

Significato di safe-conduct

permesso di passaggio; autorizzazione di transito; privilegio di sicurezza

Etimologia e Storia di safe-conduct

safe-conduct(n.)

 "privilegio di passaggio sicuro" concesso da un'autorità, fine del 13° secolo, dall'antico francese sauf-conduit (13° secolo); vedi safe (agg.) + conduct (n.).

Voci correlate

Metà del XV secolo, il termine indica l'«azione di guidare o condurre, guida» (come in sauf conducte), derivando dal latino medievale conductus, che a sua volta proviene dal participio passato del latino conducere, ossia «guidare o riunire». Questo verbo si compone di una forma assimilata di com, che significa «con, insieme» (vedi con-), e ducere, che significa «guidare» (derivato dalla radice protoindoeuropea *deuk-, che significa «guidare»). Il significato di «comportamento personale» appare per la prima volta negli anni '70 del Seicento. È un doppione di conduit.

Intorno al 1300, sauf significava "illeso, non ferito, non danneggiato; libero da pericoli o molestie, al sicuro, protetto; salvato spiritualmente, redento, non dannato." Derivava dal francese antico sauf, che a sua volta proveniva dal latino salvus, il quale significava "non danneggiato, in buona salute, al sicuro." Questo termine era legato a salus, che indicava "buona salute," e a saluber, che significava "salutare." Tutti questi termini hanno radici comuni nell'PIE *solwos, derivato dalla radice *sol-, che significa "intero, ben curato." Per quanto riguarda l'evoluzione fonologica di safe da sauf, l'Oxford English Dictionary confronta gage, che deriva dal francese antico gauge.

Verso la fine del XIV secolo, il termine assunse il significato di "salvato, liberato; protetto; lasciato in vita, non ucciso." Il significato di "non esposto al pericolo" (inizialmente riferito a luoghi, poi a oggetti di valore) è attestato dalla fine del XIV secolo. In riferimento ad azioni e simili, il concetto di "libero da rischi" si registra negli anni '80 del XVI secolo. La connotazione di "sicuro, affidabile, non pericoloso" emerge intorno al 1600. L'interpretazione di "conservatore, cauto" risale al 1823. Il termine è stato spesso accoppiato in modo allitterato con sound (aggettivo) fin dal 1300 circa. Nella lingua medio-inglese, sauf significava anche "in buona salute" e "liberato dal peccato o dalla dannazione." Un termine correlato è Safeness.

    Pubblicità

    Tendenze di " safe-conduct "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "safe-conduct"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of safe-conduct

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità