Pubblicità

Significato di saucepan

pentola; casseruola; recipiente per cucinare

Etimologia e Storia di saucepan

saucepan(n.)

anche sauce-pan, 1680s, "piccolo recipiente metallico per cucinare con un manico lungo," da sauce (sostantivo) + pan (sostantivo). Inizialmente era una padella per cucinare salse, ora è usata in modo più generale.

Voci correlate

Il termine si riferisce a un "recipiente ampio e poco profondo in metallo usato per scopi domestici." In medio inglese si scriveva panne, derivante dall'antico inglese panne, e in precedenza ponne (nella variante merciana), che significa "padella." Questo proviene dal proto-germanico *panno, che significa "padella" (la stessa radice si trova anche nell'antico norreno panna, nell'antico frisone panne, nel medio olandese panne, nell'olandese moderno pan, nell'antico basso tedesco panna, nell'antico alto tedesco phanna e nel tedesco moderno pfanne). Probabilmente è un prestito linguistico risalente al IV o V secolo dal latino volgare *patna. Si ritiene che questo derivi dal latino patina, che significa "padella poco profonda, piatto, tegame," a sua volta preso dal greco patane, che significa "piatto, dish," e risale alla radice proto-indoeuropea *pet-ano-, derivata dalla radice *pete-, che significa "diffondere, spargere."

Tuttavia, sia le parole latine che quelle germaniche potrebbero avere origini in una lingua substrato [Boutkan]. L'irlandese panna probabilmente deriva dall'inglese, mentre il lituano panė proviene dal tedesco.

Il termine è stato usato per descrivere qualsiasi oggetto cavo che avesse una forma simile a quella di una padella. L'accezione di "testa, parte superiore della testa" risale a circa il 1300. A partire dal 1590 è stato utilizzato anche per indicare parti meccaniche a forma di padella, da cui l'espressione flash in the pan (vedi flash (n.1)), un uso figurato nato con le prime armi da fuoco, dove una padella conteneva la polvere da sparo (che poteva "esplodere," ma senza sparare proiettili). L'espressione out of the (frying) pan into the fire, che significa "scampare a un pericolo solo per trovarsi in uno peggiore," appare in Spenser (1596).

Verso metà del XIV secolo, il termine si riferisce a un "condimento per carne, pesce, ecc.; liquido per sottaceti, salamoia." Proviene dal francese antico sauce, sausse, e dal latino salsa, che significa "cose salate, cibo salato." È un sostantivo derivato dal femminile singolare o dal neutro plurale dell'aggettivo salsus, che significa "salato," e proviene dal participio passato del latino arcaico sallere, che significa "salare," a sua volta derivato da sal (genitivo salis), cioè "sale" (dalla radice proto-indoeuropea *sal-, che significa "sale").

Verso la fine del XIV secolo, il termine inizia a essere usato anche per indicare "una preparazione curativa, sale medicinale." È comune nei secoli XV-XVII con le forme sawce, salse. La continua reimportazione della parola nei termini culinari francesi potrebbe aver contribuito a mantenere la grafia più antica. In passato, il termine veniva usato anche in modo più ampio nell'inglese provinciale e statunitense per riferirsi a condimenti di qualsiasi tipo, in particolare a verdure o radici da giardino consumate con la carne (anni '20 del 1600), note anche come garden-sauce.

Il significato figurato di "qualcosa che aggiunge vivacità a parole o azioni" è attestato intorno al 1500. L'accezione di "impertinenza" compare nel 1835, ma il legame tra le due idee è molto più antico (vedi saucy e confronta sass). Il significato slang di "liquore" è documentato dal 1940. Le espressioni figurate che suggeriscono "soggetto allo stesso tipo di uso" risalgono agli anni '20 del 1500 (serued with the same sauce).

    Pubblicità

    Tendenze di " saucepan "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "saucepan"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of saucepan

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "saucepan"
    Pubblicità