Pubblicità

Significato di scrape

raschiare; grattare; scartare

Etimologia e Storia di scrape

scrape(v.)

All'inizio del XIII secolo, scrapen significava "fare cancellazioni (con un coltello), cancellare" (un significato ora obsoleto). Verso la fine del XIV secolo, il termine assunse il significato di "rimuovere (uno strato esterno) con uno strumento affilato o ruvido", probabilmente influenzato in parte dall'antico norreno skrapa ("grattare, cancellare") e in parte dall'inglese antico scrapian ("grattare"), entrambi derivanti dal proto-germanico *skrapojan (che è anche all'origine del fiammingo schrapen e del tedesco schrappen), a sua volta proveniente dal PIE *skerb- (una variante della radice *sker- (1) "tagliare").

Il significato di "raccogliere con grande sforzo, collezionare con difficoltà o risparmiando poco" risale agli anni '40 del Cinquecento. Negli anni '40 del Seicento, il termine venne usato anche per indicare "ritirare il piede come gesto di rispetto o obbedienza". Nel 1741 assunse il significato transitivo di "sfregare con forza su (una superficie) mentre ci si passa sopra, causando un'abrasione o un rumore". Correlati: Scraped; scraping.

Espressioni come scrape acquaintance, che significa "diventare amici con impegno e pazienza", risalgono al circa 1600. L'espressione scrape the bottom of the barrel, usata in senso figurato per indicare "accontentarsi dei peggiori o più difettosi esempi di ciò che si desidera per mancanza di alternative migliori", appare nel 1942, in riferimento ai datori di lavoro statunitensi che affrontavano la carenza di manodopera durante la guerra (l'immagine figurativa del bottom of the (cracker) barrel risale al 1938).

scrape(n.)

Metà del 1400, "uno strumento per raschiare"; fine del 1400, "atto di raschiare o grattare," derivato da scrape (verbo). Nel 1886 viene usato per indicare "un suono di raschiamento."

A partire dagli anni '20 del 1600, il termine si riferisce a un tipo di inchino goffo, in cui il piede viene tirato o "raschiato" all'indietro. Il significato di "situazione imbarazzante o scomoda," di solito causata da imprudenza o disattenzione, appare nel 1709; come suggerisce l'OED, potrebbe derivare dall'idea di essere "raschiati" passando attraverso uno spazio stretto. Nel gergo di un tempo poteva anche significare "una rasatura" (1859).

Voci correlate

Negli anni '80 del Cinquecento (intransitivo), il verbo scramble indicava l'azione di farsi strada arrampicandosi, di lottare o contorcersi per avanzare, ma anche di impegnarsi con altri o di spintonarsi e afferrare in modo rude qualcosa, sia essa una condivisione o il dominio su qualcosa. La sua origine è piuttosto oscura; potrebbe essere una variante nasalizzata di scrabble (v.), che significa "lottare" o "grattare rapidamente". L'Oxford English Dictionary suggerisce un legame con il dialettale scramb, che significa "tirare insieme con le mani", variante di scramp, probabilmente una forma nasalizzata di scrape.

Mrs. Goddard was the mistress of a school, ... a real, honest, old fashioned boarding-school, where a reasonable quantity of accomplishments were sold at a reasonable price, and where girls might be sent to be out of the way, and scramble themselves into a little education, without any danger of coming back prodigies. [Jane Austen, "Emma"]
La signora Goddard era la direttrice di una scuola, ... una vera e propria scuola di avviamento, dove un numero ragionevole di conoscenze veniva insegnato a un prezzo equo, e dove le ragazze potevano essere mandate per stare lontane da casa e guadagnare un po' di istruzione, senza il rischio di tornare delle prodigiose. [Jane Austen, "Emma"]

Il significato transitivo di "mescolare o agitare insieme in modo casuale, far muovere confusamente" risale al 1822. Quello transitivo, riferito a segnali radio, voci telefoniche e simili, che indica "rendere incomprensibile", è attestato dal 1927, quindi in generale "mescolare" o "confondere". Nel football americano, per descrivere un quarterback che evita i placcaggi, è usato dal 1964. Correlati: Scrambled; scrambling. Scrambled eggs, uova rotte in una padella, mescolate con burro, sale, pepe e cotte lentamente, è attestato dal 1843.

[piccolo pezzo, frammento] fine del XIV secolo, scrappe, "pezzo di cibo che resta dopo un pasto" (di solito al plurale), dall'antico norreno skrap "scarti; futilità," da skrapa "raschiare, grattare, tagliare" (vedi scrape (v.)).

Da qui, "qualsiasi residuo o piccolo pezzo staccato" (anni '80 del 1500), tipicamente con una connotazione negativa (not a scrap) o in riferimento a qualcosa di scritto o stampato. Il termine dispregiativo scrap of paper è attestato dal 1840, reso infame nel 1914 dal commento del cancelliere tedesco quando violò il trattato che garantiva la neutralità belga.

Il significato "resti di metallo prodotti o raccolti dopo la laminazione o la fusione da riutilizzare" risale al 1790. Scrap-iron è attestato dal 1794.

Pubblicità

Tendenze di " scrape "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "scrape"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of scrape

Pubblicità
Trending
Pubblicità