Pubblicità

Significato di see-saw

altalena; oscillare; muoversi su e giù

Etimologia e Storia di see-saw

see-saw(n.)

Si trova anche seesaw, negli anni 1630, in see-saw-sacke a downe (like a Sawyer), parole in una filastrocca usata dai bambini e da chi svolge lavori ripetitivi, probabilmente imitativa del movimento ritmico avanti e indietro dei seganti che usano una sega a due uomini (vedi saw (n.1). Ha ha!).

Riferendosi a uno sport infantile in cui si va su e giù alternativamente su una tavola bilanciata su un supporto, è registrato dal 1704; il significato figurato di questo è dal 1714. Applicato dal 1824 alla tavola sistemata e regolata per il gioco. Confronta anche teeter-totter sotto teeter (v.). 

see-saw(v.)

anche seesaw, "muoversi su e giù," 1712, da see-saw (sostantivo). Correlati: See-sawed; see-sawing.

Voci correlate

[utensile da taglio dentato] Medio Inglese saue, dall'Inglese Antico sagu, dal Proto-Germanico *sago "utensile da taglio" (origine anche dell'Inglese Antico seax "coltello"), dalla radice PIE *sek- "tagliare" (origine anche del Latino secare "tagliare").

Riferito al suo uso come strumento musicale, attestato nel 1905. Saw-grass, l'erba lunga e dentata che si trova nel sud degli Stati Uniti, è documentato dal 1822. Il saw-fly (1773), distruttivo per le piante, prende il nome dalla struttura dell'organo che l'insetto usa per deporre le uova.

I cognati germanici includono l'Antico Norreno sög, il Norvegese sag, il Danese sav, lo Svedese såg, il Medio Olandese saghe, l'Olandese zaag, l'Alto Tedesco Antico saga, il Tedesco Säge "sega."

Nel 1843, il termine indicava l'azione di "muoversi su e giù in modo altalenante," mentre nel 1844 assunse il significato di "muoversi in modo instabile, oscillare da un lato all'altro, essere sul punto di perdere l'equilibrio." Si pensa che derivi da un'alterazione di titter, che nel XIV secolo significava "muoversi in modo instabile," come se stesse per cadere. Questa parola potrebbe avere origini scandinave, simile all'antico norreno titra, che significa "scuotere, tremare, barcollare," e proviene dal proto-germanico *ti-tra-, la stessa radice da cui deriva il tedesco zittern ("tremare").

Secondo l'Oxford English Dictionary (1989), il termine è presente solo nelle lingue germaniche. È correlato a Teetered e teetering. È stato usato insieme a brink (sostantivo) a partire dal 1937. Teeter-tail (1889) era un vecchio nome per indicare il piovanello.

"un altalena," 1871, da teeter (v.); in precedenza semplicemente teeter (1855), e titter-totter (n.) nel stesso senso è attestato dal 1520s (come verbo entro il 1825). Un nome precedente per esso era merry-totter (metà del 15° secolo); il dizionario di Cotgrave (1611) ha totter-arse. La parola moderna è forse una riduplicazione, ma totter (n.) "altalena, altalena" è registrata dalla fine del 14° secolo (vedi totter (v.)). Confronta anche see-saw.

    Pubblicità

    Tendenze di " see-saw "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "see-saw"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of see-saw

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "see-saw"
    Pubblicità