Pubblicità

Significato di self-immolation

autoimmolazione; sacrificio di sé stesso; atto di bruciare se stessi

Etimologia e Storia di self-immolation

self-immolation(n.)

"un sacrificio di sé stessi," ora di solito mediante fuoco, attestato dal 1779; vedi self- + immolation.

Voci correlate

All'inizio del 15° secolo, immolacion, che significa "un sacrificio, un uccisione sacrificale" (inizialmente riferito in particolare a Cristo). Deriva dal francese antico immolacion, che significa "offerta, sacrificio" (13° secolo), oppure direttamente dal latino immolationem (al nominativo immolatio), che significa "un sacrificio, un'offerta". Si tratta di un sostantivo d'azione derivato dalla radice del participio passato di immolare, che significa "sacrificare" (vedi immolate).

Questo elemento che forma parole indica "se stesso" e, in alcuni casi, assume il significato di "automatico." La sua origine risale all'inglese antico, dove si trovava in composti come selfbana ("suicidio"), selflice ("amore per se stessi, orgoglio, vanità, egoismo") e selfwill ("libero arbitrio"). Nell'inglese medio, si documenta anche self-witte, che significa "la propria conoscenza e intelligenza" (inizio del XV secolo).

Secondo l'Oxford English Dictionary, nell'inglese antico si contano 13 di questi composti. Il Middle English Compendium ne elenca quattro, considerando il gruppo di self-will come un'unica entità. Questo elemento riemerge come parte viva della formazione di parole a metà del XVI secolo, probabilmente grazie all'imitazione o al richiamo ai composti greci in (auto-). Durante le dispute pamphlet del XVII secolo, ha dato vita a un gran numero di nuove parole.

    Pubblicità

    Tendenze di " self-immolation "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "self-immolation"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of self-immolation

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità