Pubblicità

Significato di semi-trailer

rimorchio semovente; rimorchio parziale

Etimologia e Storia di semi-trailer

semi-trailer(n.)

anche semitrailer, 1910 in riferimento ai veicoli a motore (fine del XIX secolo in botanica), da semi- + trailer. La forma abbreviata semi è attestata dal 1942.

Voci correlate

Colui o colei che segue una traccia, in qualsiasi accezione del verbo, risale agli anni 1580, originariamente "cane da caccia o cacciatore che segue una traccia," sostantivo agente derivato da trail (v.); il significato generale di "qualcosa che segue" si sviluppa negli anni 1610.

È attestato nel 1890 come "veicolo trainato da un altro," inizialmente un piccolo carrozzino tirato da una bicicletta, presto trasferito a carrozze progettate per essere trainate da veicoli a motore. Trailer-hitch è attestato nel 1953.

Il significato di "pubblicità trasmessa insieme a un film" è attestato nel 1916; trailer come "lunghezza di pellicola bianca alla fine di un rullo" risale al 1913 e potrebbe aver suggerito questo uso. Il verbo trail nel senso di "richiamare l'attenzione su" un programma in arrivo (1941) è una formazione retroattiva nell'inglese britannico.

L'uso dei "trailer coaches" per il campeggio ricreativo (trailer camp è del 1921) ha portato a parcheggiarli permanentemente e usarli come abitazioni (trailer park "comunità di case mobili" è registrato nel 1936), specialmente negli Stati Uniti durante il boom abitativo dopo la Seconda Guerra Mondiale. Trailer court per "comunità di case mobili" è attestato nel 1939; trailer home è del 1940. Il termine dispregiativo trailer trash (sostantivo) per indicare il tipo di persone che si suppone abitino regolarmente le comunità di case mobili è attestato nel 1986, probabilmente suggerito da white trash.

L'elemento di formazione delle parole di origine latina che significa "metà," ma anche, in modo più ampio, "parte, parzialmente; parziale, quasi; imperfetto; due volte," deriva dal latino semi- "metà" (spesso prima delle vocali sem-, a volte ulteriormente ridotto in se- prima di m-). Questo a sua volta proviene dalla radice protoindoeuropea *semi- "metà" (che ha dato origine anche al sanscrito sami "metà," al greco hēmi- "metà," all'antico inglese sam-, e al gotico sami- "metà").

Il corrispondente antico inglese, sam-, era usato in composti come samhal "in cattiva salute, debole," letteralmente "metà intero;" samsoden "mezza cotta" (da 'mezza lessa'), usato anche in senso figurato per indicare "stupido" (paragonabile a half-baked); samcucu "mezzo morto," etimologicamente "mezzo vivo" (vedi quick (agg.)); e il termine sopravvissuto, sandblind "miopi" (vedi).

In latino, questo elemento era comune nelle formazioni a partire dal tardo latino, come in semi-gravis "mezzo ubriaco," semi-hora "mezz'ora," semi-mortuus "mezzo morto," semi-nudus "mezzo nudo," semi-vir "mezzo uomo, ermafrodito."

La forma derivata dal latino in inglese è stata attiva nella formazione di parole native sin dal XV secolo. Semi-bousi "mezzo ubriaco" (da 'semi-boozy'), ora obsoleto, è stato tra i primi esempi (circa 1400). Come sostantivo, semi è stato usato in vari contesti, abbreviando termini come semi-detached house (dal 1912), semi-trailer (dal 1942), semi-final (dal 1942).

    Pubblicità

    Tendenze di " semi-trailer "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "semi-trailer"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of semi-trailer

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità