Vuoi rimuovere le pubblicità? Connessione per vedere meno pubblicità, e diventa un Membro Premium per rimuovere tutte le pubblicità.
Significato di share
Etimologia e Storia di share
share(n.1)
[una porzione di qualcosa che appartiene a un individuo], Medio Inglese share, dall'Inglese Antico scearu "un taglio, una tosatura, una parte o divisione, un pezzo tagliato via," derivante da sceran "tagliare," dal Proto-Germanico *skeraz (che è anche alla base dell'Alto Tedesco Antico scara "truppa, parte di lavoro forzato," Tedesco Schar "truppa, banda," propriamente "una parte di un esercito," Norreno skör "bordo"), dalla radice PIE *sker- (1) "tagliare," e confronta share (n.2).
Nell'Inglese Antico si trovava principalmente in composti: landscearu "una porzione di terra," folcscearu "una divisione del popolo." Alla fine del XIV secolo assume il significato di "parte o porzione definita di un bene posseduto in comune" (riferendosi a bottino o premi di guerra); il significato commerciale specifico "parte del capitale di una società per azioni" è attestato intorno al 1600.
Lo stesso sostantivo dell'Inglese Antico, usato nel senso di "divisione," ha portato a un sostantivo obsoleto share "forca ('divisione') del corpo all'inguine; regione pubica" (Inglese Antico tardo e Medio Inglese); da qui share-bone "pube" (inizio XV secolo).
share(n.2)
"largo ferro della lama di un aratro," inglese medio share, dall'inglese antico scear, scær "lama dell'aratro," propriamente "ciò che taglia," dal proto-germanico *skeraz (origine anche dell'antico sassone sker "rasoio;" antico frisone sker, schere, basso tedesco medio schar, alto tedesco antico scar "lama dell'aratro," anche tedesco Schar, olandese ploegschaar, alto tedesco medio pfluocschar), dalla radice proto-indoeuropea *sker- (1) "tagliare." Confronta shear (v.).
share(v.)
Nell'1580, il verbo share (n.1) significava "assegnare a qualcuno come sua parte; distribuire ad altri; godere o subire (qualcosa) insieme agli altri." Il significato di "dividere il proprio e dare una parte agli altri" è attestato dagli anni '90 del 1500; si usava anche per indicare "avere una parte, ricevere la propria quota;" e, tra due o più persone, "ognuno prendere una porzione."
Il senso di "confessare i propri peccati apertamente" (1932, implicito in sharing) è attribuito, secondo l'Oxford English Dictionary, al movimento del Moral Rearmament, in cui "la condivisione dei nostri peccati e tentazioni con un'altra vita cristiana dedicata a Dio" era un'attività spirituale principale. L'espressione Share and share alike è attestata dagli anni '60 del 1500. Correlati: Shared; sharing.
Vuoi rimuovere le pubblicità? Connessione per vedere meno pubblicità, e diventa un Membro Premium per rimuovere tutte le pubblicità.
Tendenze di " share "
Condividi "share"
Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of share
Vuoi rimuovere le pubblicità? Connessione per vedere meno pubblicità, e diventa un Membro Premium per rimuovere tutte le pubblicità.
Vuoi rimuovere le pubblicità? Connessione per vedere meno pubblicità, e diventa un Membro Premium per rimuovere tutte le pubblicità.
Vuoi rimuovere le pubblicità? Connessione per vedere meno pubblicità, e diventa un Membro Premium per rimuovere tutte le pubblicità.