Pubblicità

Significato di shard

frammento; pezzo di ceramica; coccio

Etimologia e Storia di shard

shard(n.)

Inoltre, sherd, che significa "pezzo o frammento," in particolare "pezzo di argilla cotta, pezzo di ceramica o piastrella rotta." Questo termine deriva dall'inglese antico sceard, che si traduce come "incisione, fessura, gap; frammento di vaso, pezzo rotto." La sua origine è nel proto-germanico *skardaz, che ha dato vita anche al medio olandese schaerde ("un frammento, una crepa"), all'olandese schaard ("un difetto, un frammento"), al tedesco Scharte ("una tacca") e al danese skaar ("fessura, cocci di vaso"). Si tratta di un participio passato derivato dalla radice indoeuropea *sker- (1), che significa "tagliare."

Il significato di "frammento di ceramica rotta" si è sviluppato verso la fine dell'inglese antico. È stato usato anche da Gower (alla fine del XIV secolo) per indicare "scaglia di drago." Il francese écharde, che significa "spina, scheggia," è un prestito germanico.

Voci correlate

"pezzo o frammento di un vaso di terracotta," metà del XIV secolo, derivato da pot (sostantivo 1) + medio inglese schoord, dall'antico inglese sceard "frammento" (vedi shard). Una forma antica era anche pot scarth, dal medio inglese scarth "un frammento di ceramica" (circa 1400; XII secolo nei nomi di luogo), dall'antico norreno skarð, apparentemente un cognato dell'antico inglese sceard, sebbene attestato solo come "intaglio, passo montano," ma confronta con l'antico svedese scarþer "scheggia."

Inoltre, *ker-, una radice proto-indoeuropea che significa "tagliare."

Potrebbe formare tutto o parte di: bias; carnage; carnal; carnation; carnival; carnivorous; carrion; cenacle; charcuterie; charnel; corium; cortex; crone; cuirass; currier; curt; decorticate; excoriate; incarnadine; incarnate; incarnation; kirtle; scabbard; scar (n.2) "faccia rocciosa nuda e fratturata di una scogliera o montagna"; scaramouche; scarf (n.2) "giunto di collegamento"; scarp; score; scrabble; scrap (n.1) "pezzo piccolo"; scrape; screen; screw; scrimmage; scrofula; scrub (n.1) "albero basso e deforme"; scurf; shard; share (n.1) "porzione"; share (n.2) "lama di ferro di un aratro"; sharp; shear; shears; sheer (adj.) "assoluto, totale"; shirt; shore (n.) "terra che borda un grande corpo d'acqua"; short; shrub; skerry; skirmish; skirt.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito krnati "ferisce, wounding, uccide," krntati "taglia"; ittita karsh- "tagliare"; greco keirein "tagliare, tosare"; latino curtus "corto," caro (genitivo carnis) "carne" (originariamente "pezzo di carne"); lituano skiriu, skirti "separare"; inglese antico sceran, scieran "dividere, tagliare con uno strumento affilato"; irlandese antico scaraim "separo"; gallese ysgar "separare," ysgyr "frammento."

    Pubblicità

    Tendenze di " shard "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "shard"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of shard

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità