Pubblicità

Significato di silo

magazzino per il foraggio; deposito sotterraneo; cavità per la conservazione di cereali

Etimologia e Storia di silo

silo(n.)

Nel 1835, il termine indicava "una fossa nel terreno o una cavità nella roccia per la conservazione delle colture verdi," spesso in riferimento ad altri paesi. In inglese, la parola è spiegata inizialmente come derivante dallo spagnolo silo, tradizionalmente considerato un prestito dal latino sirum (nominativo sirus), a sua volta proveniente dal greco siros, che significa "una fossa per conservare il grano." "Il passaggio da r a l nello spagnolo è anomalo e il greco siros era un termine raro, peculiare delle regioni dell'Asia Minore e poco probabile da trovare nella Spagna castigliana" [Barnhart]. In alternativa, la parola spagnola potrebbe derivare da un termine di una lingua iberica preromana, rappresentato dal basco zilo, zulo, che significa "scavo, caverna o rifugio per conservare il grano."

Silo ; a Spanish word, signifying an excavation about fourteen feet deep, for preserving grain. It is best made in marly ground, not too dry. Over the bottom a vaulted dome is built, rising eight and a half feet, and surrounding the tube through which the corn is poured in. The walls of the excavation are lived with straw. [Encyclopædia Americana, Philadelphia, 1832]
Silo; una parola spagnola che indica un'escavazione profonda circa quattordici piedi, utilizzata per la conservazione del grano. È meglio realizzarla in terreni argillosi, non troppo secchi. Sul fondo si costruisce una cupola a volta, alta otto piedi e mezzo, che circonda il tubo attraverso il quale viene versato il mais. Le pareti dell'escavazione sono rivestite di paglia. [Encyclopædia Americana, Philadelphia, 1832]

Dal 1867, il termine si riferisce a strutture cilindriche sopraelevate e ermetiche per la conservazione delle colture. Il significato di "abitazione sotterranea e tubo di lancio per un missile guidato" è attestato dal 1958.

Voci correlate

"modo di conservare il foraggio verde, ecc., seppellendolo in fosse o silos scavati nel terreno," 1879, dal francese ensilage, da ensiler "mettere in un silo," dallo spagnolo ensilar (vedi silo).

"foraggio per il bestiame confezionato in un silo," 1884, alterazione (probabilmente per influenza di silo) di ensilage.

    Pubblicità

    Tendenze di " silo "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "silo"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of silo

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità