Pubblicità

Significato di smokeless

senza fumi; che produce poco fumo

Etimologia e Storia di smokeless

smokeless(adj.)

"che emette o provoca poco fumo," anni 1580, da smoke (n.1) + -less. Correlati: Smokelessly; smokelessness.

Voci correlate

tardo inglese antico smoca, smocca (raro) "fumi visibili e materiale volatili emessi dalla combustione o smoldering di sostanze," correlato a smeocan "emettere fumo," dal proto-germanico *smuk- (fonte anche del medio olandese smooc, olandese smook, medio alto tedesco smouch, tedesco Schmauch), dalla radice PIE *smeug- "fumare; fumo" (fonte anche dell'armeno mux "fumo," greco smykhein "bruciare con fiamma smoldering," antico irlandese much, gallese mwg "fumo").

Il sostantivo più comune era l'inglese antico smec, che divenne dialettale smeech. Dalla fine del 14° secolo come "una boccata, nuvola o colonna di fumo." L'uso figurato, di qualcosa di inconsistente," è attestato negli anni '40 del 1500; in riferimento a un mezzo oscurante, negli anni '60 del 1500.

There is no fyre without some smoke [Heywood, 1562]

In altre forme, il proverbio data alla metà del 15° secolo.

Il significato abusivo "Persona di colore" è attestato dal 1913, inglese americano. Smoke-eater "vigile del fuoco" è attestato intorno al 1930. La frase figurata go up in smoke "essere distrutto" (come se per fuoco) è dal 1933 (un'immagine figurata precedente era come to smoke, "non avere successo," circa 1600, con un'immagine diversa in mente). Smoke-alarm "dispositivo che avvisa del fumo" è dal 1936; smoke-detector dal 1957. Il figurato smoke-filled room, nella politica statunitense il sito immaginato di affari privati che assicurano le nomine di partito, è stato popolarizzato nelle elezioni presidenziali del 1920, ai tempi delle convenzioni aperte e del chain-smoking.

Il suffisso che forma parole e significa "privo di, non può essere, non è" proviene dall'inglese antico -leas, che deriva da leas, il quale significava "libero da, privo di, falso, fittizio." Questo a sua volta trae origine dal proto-germanico *lausaz, con cognati come l'olandese -loos, il tedesco -los che significa "-less," e il norreno antico lauss, che indicava "lento, libero, vacante, dissoluto." In medio olandese si trovava los, mentre in tedesco los significava "lento, libero." Infine, in gotico si usava laus per indicare "vuoto, vano." Tutti questi termini risalgono alla radice indoeuropea *leu-, che significava "allentare, dividere, tagliare." È correlato a loose e lease.

    Pubblicità

    Tendenze di " smokeless "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "smokeless"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of smokeless

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità