Pubblicità

Significato di southward

verso sud; in direzione meridionale

Etimologia e Storia di southward

southward(adv.)

"verso sud, in direzione sud," antico inglese suðweard; vedi south + -ward. Correlato: Southwards (antico inglese).

Voci correlate

In antico inglese, suþ significava "verso sud, nel sud, meridionale," e deriva dal proto-germanico *sunthaz, che potrebbe essere tradotto letteralmente come "lato sole" (è all'origine anche delle parole in antico sassone e antico frisone suth "verso sud, nel sud," in medio olandese suut, olandese zuid, tedesco Süden). È collegato alla radice di *sunnon, che significa "sole" (proveniente dalla radice indoeuropea *sawel-, "il sole"). In antico francese si trovano sur e sud (francese moderno sud), in spagnolo sur e sud, che sono prestiti dal germanico, probabilmente dall'antico norreno suðr.

Come aggettivo, ha assunto il significato di "essere o trovarsi a sud" intorno al 1300. Come sostantivo, indicava "il punto cardinale opposto al nord" e anche "la regione meridionale di un paese," entrambi i significati risalgono alla fine del XIII secolo.

Negli Stati Uniti, gli stati meridionali sono stati collettivamente chiamati The South a partire dal 1779 (inizialmente questo termine si riferiva spesso solo alla Georgia e alla Carolina del Sud). South country (fine del XIV secolo) in Gran Bretagna indica la zona a sud del fiume Tweed, in Inghilterra a sud del Wash, in Scozia a sud del Forth. Il South Sea indicava "il Mediterraneo" (fine del XIV secolo) e "la Manica" (inizio del XV secolo) prima di essere usato (al plurale) per "l'Oceano Pacifico meridionale" (anni '20 del XVI secolo), ed era comune riferirsi a "l'Oceano Pacifico" in generale negli Stati Uniti all'inizio del XIX secolo (Thoreau, J.Q. Adams, ecc.).

Il suffisso avverbiale di origine germanica esprime direzione o tendenza verso o da un punto. In antico inglese si trovava -weard, che significava "verso," a volte anche -weardes (con la desinenza genitiva singolare degli aggettivi neutri). Derivava dal proto-germanico *werda-, con cognati come l'antico sassone, l'antico frisone -ward, l'antico norreno -verðr e il tedesco -wärts. Era una variante del proto-indoeuropeo *werto-, che significava "girare, piegare" (dalla radice *wer- (2) "girare, piegare"). L'idea di base era quella di "girato nella direzione di." Veniva anche usato per indicare i punti cardinali.

    Pubblicità

    Tendenze di " southward "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "southward"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of southward

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità