Pubblicità

Etimologia e Storia di -ward

-ward

Il suffisso avverbiale di origine germanica esprime direzione o tendenza verso o da un punto. In antico inglese si trovava -weard, che significava "verso," a volte anche -weardes (con la desinenza genitiva singolare degli aggettivi neutri). Derivava dal proto-germanico *werda-, con cognati come l'antico sassone, l'antico frisone -ward, l'antico norreno -verðr e il tedesco -wärts. Era una variante del proto-indoeuropeo *werto-, che significava "girare, piegare" (dalla radice *wer- (2) "girare, piegare"). L'idea di base era quella di "girato nella direzione di." Veniva anche usato per indicare i punti cardinali.

Voci correlate

In antico inglese, æfterwearde significava "dietro, nella parte posteriore," ed era composto da æft, che significa "dopo" (puoi vedere aft), e dal suffisso -weard, che indicava una direzione (consulta -ward). Questo termine si è ampliato grazie all'influenza di after. La variante afterwards mostra una forma genitiva avverbiale. In antico inglese esisteva anche æfterweardnes, che significava "posterità."

"verso la poppa o la parte posteriore di un'imbarcazione," inglese medio afteward, dall'inglese antico æftewearde; vedi aft + -ward. La forma originale di afterward (cfr.), mantenuta nell'uso nautico. Correlato: Aftwards.

Pubblicità

Condividi "-ward"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of -ward

Pubblicità
Trending
Pubblicità