Pubblicità

Significato di stanch

fermare il flusso; arrestare; alleviare

Etimologia e Storia di stanch

stanch(v.)

Il termine "fermare il flusso di" (soprattutto di sangue) risale ai primi anni del XIV secolo, con la forma staunchen, che significa "causare la cessazione del sanguinamento." Proviene dal francese antico estanchier, che significa "far cessare il flusso (di sangue), fermare, ostacolare; estinguere (un fuoco); affaticare, esaurire, prosciugare" (in francese moderno étancher). Le sue radici affondano nel latino volgare *stancare, che potrebbe essere una contrazione di *stagnicare, derivante dal latino stagnum, che significa "stagno, pozzetto" (vedi stagnate). Tuttavia, Barnhart suggerisce che derivi probabilmente dal latino stantio, participio presente di stare, che significa "stare in piedi." Nel medio inglese, il termine ha acquisito un significato più ampio, indicando "superare, alleviare, curare, placare, porre fine a" (un dolore, ecc.).

Voci correlate

Nell'ambito degli anni '60 del 1600, il termine significa "cessare di scorrere o fluire, diventare stagnante, rimanere fermo senza movimento." Deriva dal latino stagnatum e stagnatus, che sono il participio passato di stagnare, ovvero "stagnare." Questo a sua volta proviene da stagnatum, che si traduce in "acqua ferma, stagno, palude." Potrebbe avere radici nella lingua proto-indoeuropea, precisamente nella radice *stag-, che significa "gocciolare, filtrare" (la stessa radice che ha dato origine al greco stazein, che significa "gocciolare, stillare;" vedi anche stalactite). Il significato figurato di "cessare di essere vivace o attivo" emerge nel 1709. Termini correlati includono Stagnated e stagnating.

1610s, "pozza o lago per irrigazione o acqua potabile," una parola originariamente portata dai portoghesi dall'India, da una fonte hindi, come il gujarati tankh "cisterna, serbatoio sotterraneo per acqua," marathi tanken, o tanka "serbatoio d'acqua, tank." Forse deriva infine dal sanscrito tadaga-m "stagno, lago."

Il significato "grande contenitore artificiale per liquidi" (in inglese negli anni 1680) potrebbe essere stato rinforzato dal portoghese tanque "serbatoio," da estancar "trattenere un corso d'acqua," dal latino volgare *stanticare (vedi stanch). Ma il Century Dictionary e altre fonti dicono che la parola portoghese è la fonte di quella inglese e la somiglianza con le parole indiane è coincidenziale. 

Il significato "contenitore di carburante di un veicolo a motore" è registrato dal 1902. Il significato slang "cellula di detenzione" è dal 1912. Il tank-car ferroviario, per il trasporto all'ingrosso di liquidi, è dal 1874.

    Pubblicità

    Tendenze di " stanch "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "stanch"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of stanch

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità