Pubblicità

Significato di stoker

focolaio; chi alimenta il fuoco; addetto alla caldaia

Etimologia e Storia di stoker

stoker(n.)

Negli anni 1650, si usava per indicare "chi mantiene il fuoco in una fornace." Deriva dal fiammingo stoker, un sostantivo agente formato da stoken, che significa "alimentare il fuoco" (guarda anche stoke (v.)).

Voci correlate

1680s, "nutrire e sollevare" (un fuoco in un camino o forno), una formazione inversa da stoker "colui che mantiene un fuoco in un forno" (1650s); ultimamente dal fiammingo stoken "stoccare," dal medio fiammingo stoken "pungere, spingere," correlato a stoc "bastone, ceppo," dal proto-germanico *stok- "infilzare, punzecchiare" (da PIE *steug-, forma estesa della radice *(s)teu- (1) "spingere, attaccare, colpire, battere;" vedi steep (agg.)).

Più tardi, specialmente in riferimento al fuoco usato come caldaia per una macchina a vapore. Il significato figurato "sollevare, risvegliare" (sentimenti, ecc.) è dal 1837. Stoked "entusiasta" è registrato nello slang dei surfisti nel 1963, ma l'estensione della parola a persone è più antica, originariamente "mangiare, nutrirsi" (1882).

Having "stoked up," as the men called it, the brigades paraded at 10.30 a.m., ready for the next stage of the march. ["Cassell's History of the Boer War," 1901]
Avendo "stocato," come lo chiamavano gli uomini, le brigate sfilavano alle 10.30, pronte per la prossima fase della marcia. ["Cassell's History of the Boer War," 1901]
    Pubblicità

    Tendenze di " stoker "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "stoker"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of stoker

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità