Pubblicità

Significato di sunburst

esplosione di sole; raggio di sole; apparizione improvvisa del sole

Etimologia e Storia di sunburst

sunburst(n.)

"forte esplosione di luce solare; un'improvvisa illuminazione del sole che emerge da dietro una nuvola," 1816, da sun (n.) + burst (n.).

Voci correlate

Negli anni 1610, il termine indicava "l'atto di esplodere, una lacerazione violenta; un'improvvisa fuoriuscita," derivando dal verbo burst. Il significato di "un'improvvisa esplosione, un'uscita" (di attività, ecc.) risale al 1862. Autori come Jane Austen, Coleridge e Browning lo impiegano per descrivere "un'improvvisa apertura alla vista." Il sostantivo più antico berst (in medio inglese) si riferiva a "danno, lesione, male."

Il termine "sole" si riferisce sia al corpo celeste o pianeta, sia alla luce del giorno, ai raggi del sole e alla luce solare. Inoltre, può indicare il sole come divinità o oggetto di culto. In inglese medio si scriveva sonne, derivato dall'inglese antico sunne, che significa "sole". Questo a sua volta proviene dal proto-germanico *sunno, che ha dato origine anche all'antico norreno, all'antico sassone, all'antico alto tedesco sunna, al medio olandese sonne, all'olandese zon, al tedesco Sonne e al gotico sunno. La radice più antica è il proto-indoeuropeo *s(u)wen-, una forma alternativa della radice *sawel-, che significa "sole".

Nell'inglese antico, sunne era femminile, come in molte lingue germaniche. Il pronome femminile è stato usato in inglese fino al XVI secolo; da allora, è prevalso il maschile, "senza necessariamente implicare una personificazione" [OED].

Under the sun, che significa "ovunque nel mondo", risale circa al 1200. Nella tarda inglese antica si usava under sunnan. L'espressione the sun never sets (1630) si riferiva inizialmente all'impero spagnolo e, in seguito, a quello britannico. Avere il proprio place in the sun (anni '80 del Seicento) appare per la prima volta in inglese in una traduzione delle "Pensées" di Pascal; il significato legato alla politica estera dell'impero tedesco (1897) deriva da un discorso di von Bülow. Quando si dice che il sun is over the foreyard, si indica "mezzogiorno" in mare, il momento tradizionale per il primo servizio della bevanda del giorno.

    Pubblicità

    Tendenze di " sunburst "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "sunburst"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of sunburst

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità