Pubblicità

Significato di therefor

per questo; per ciò; a tal fine

Etimologia e Storia di therefor

therefor(adv.)

"for this, for that, for it," variante ortografica medioinglese di therefore (vedi); nell'uso moderno potrebbe essere percepita come there + for.

Voci correlate

In antico inglese, for significava "prima di, alla presenza di, in vista di; fino a; durante, prima di; a causa di, per il bene di; in luogo di, invece di." La sua origine è nel proto-germanico *fur, che significava "prima di; in" (da cui derivano anche l'antico sassone furi "prima," l'antico frisone for, il medio olandese vore, l'olandese voor "per, prima;" il tedesco für "per;" il danese for "per," før "prima di;" il gotico faur "per," faura "prima"). Questa radice si ricollega al proto-indoeuropeo *per- (1), che significava "in avanti," da cui "davanti a, prima di," e così via.

Verso la fine dell'antico inglese, for cominciò a essere usato anche nel senso di "a favore di." Nel medio inglese, for e fore iniziarono a differenziarsi. For da solo, come congiunzione che significa "perché, poiché, per il motivo che; affinché," si sviluppò nell'antico inglese tardivo, probabilmente come abbreviazione di frasi più lunghe e comuni dell'epoca, come for þon þy, che si traduce letteralmente in "perciò," ovvero "per il (motivo) che."

In antico inglese, þær significava "in o presso quel luogo definito" e poteva anche esprimere concetti come "fino a quel punto" o "a condizione che", simile a un'espressione che indicava un certo progresso in un'azione. La sua origine è nel proto-germanico *thær, che ha dato vita a parole simili in diverse lingue germaniche, come l'antico sassone thar, l'antico frisone ther, il medio basso tedesco dar, il medio olandese daer, l'olandese moderno daar, l'antico alto tedesco dar, il tedesco moderno da, il gotico þar e l'antico norreno þar. Si ritiene che derivi dalla radice indoeuropea *tar-, che significava "là" (come in sanscrito tar-hi, "allora"). Questa radice si compone di *to- (vedi the) e di un suffisso avverbiale *-r.

Il suo uso come soggetto grammaticale indefinito, come in a fool there was ("c'era un pazzo"), risale all'antico inglese. L'uso interiezionale, per attirare l'attenzione su qualcosa, simile a "così!" o "guarda!", è documentato a partire dagli anni '30 del 1500, spesso per esprimere certezza, incoraggiamento o consolazione. L'espressione There, there, usata per confortare qualcuno, è attestata nel 1872.

In contesti più bruschi o informali, come in hey, there o you, there, appare già negli anni '80 del 1500. L'espressione There he (or she) goes, usata per sottolineare un modo di agire o parlare, è documentata nel 1780. L'affermazione There it is, che esprime semplicità o conclusione, compare nel 1857.

La forma That there, usata per enfatizzare that, è attestata nel 1742 ed è considerata un pleonasmo colloquiale, come dire that (one) there ("quello lì"). L'espressione been there, che significa "aver già vissuto un'esperienza simile", è documentata dal 1877. Infine, l'espressione colloquiale be all there, che indica di essere lucidi o in controllo delle proprie facoltà, risale al 1864.

Il Medio Inglese ther-fore deriva dall'Antico Inglese þærfore; composto da there + fore, una forma collaterale di for nell'Antico e Medio Inglese.

Dal circa 1800, therefor è stato usato per indicare "per quello, a causa di quello," mentre therefore ha preso il significato di "in conseguenza di quello." Formazioni simili si trovano in Olandese daarvoor, Tedesco dafür, Danese derfor. Nel Medio Inglese esisteva anche una variante thereforn che significava "per quella ragione" (metà del XIII secolo).

    Pubblicità

    Tendenze di " therefor "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "therefor"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of therefor

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità