Pubblicità

Significato di therefrom

da lì; da quel luogo; da ciò

Etimologia e Storia di therefrom

therefrom(adv.)

"lontano da lì, da quel luogo, da quel posto," metà del 13° secolo, ther-from. Una parola a partire dal 17° secolo; vedi there + from.

Il medio inglese aveva anche thereforth (fine del 13° secolo) "verso quel luogo; presso quel luogo," anche "da qui, lontano da lì," che è obsoleto in entrambi i sensi. Altre parole del medio inglese con significati simili includevano thereaway (inizio del 15° secolo), therehence (circa 1300).

Voci correlate

In antico inglese, fram è una preposizione che indica partenza o movimento lontano, sia nel tempo che nello spazio. Deriva dal proto-germanico *fra, che significava "in avanti, lontano da" ed è all'origine di termini simili in antico sassone, antico alto tedesco e gotico, come fram ("da, via"), e in antico norreno, dove troviamo fra ("da") e fram ("in avanti"). Questo termine affonda le radici nel proto-indoeuropeo *pro-mo-, una forma suffissata di *pro (vedi pro-), che a sua volta si estende dalla radice *per- (1) e significa "in avanti". L'interpretazione germanica di "muoversi lontano" sembra essersi sviluppata dall'idea di "movimento in avanti". Inoltre, è collegata all'antico inglese fram, che può significare "in avanti; audace; forte", e a fremian, che significa "promuovere, realizzare" (vedi frame (v.)).

In antico inglese, þær significava "in o presso quel luogo definito" e poteva anche esprimere concetti come "fino a quel punto" o "a condizione che", simile a un'espressione che indicava un certo progresso in un'azione. La sua origine è nel proto-germanico *thær, che ha dato vita a parole simili in diverse lingue germaniche, come l'antico sassone thar, l'antico frisone ther, il medio basso tedesco dar, il medio olandese daer, l'olandese moderno daar, l'antico alto tedesco dar, il tedesco moderno da, il gotico þar e l'antico norreno þar. Si ritiene che derivi dalla radice indoeuropea *tar-, che significava "là" (come in sanscrito tar-hi, "allora"). Questa radice si compone di *to- (vedi the) e di un suffisso avverbiale *-r.

Il suo uso come soggetto grammaticale indefinito, come in a fool there was ("c'era un pazzo"), risale all'antico inglese. L'uso interiezionale, per attirare l'attenzione su qualcosa, simile a "così!" o "guarda!", è documentato a partire dagli anni '30 del 1500, spesso per esprimere certezza, incoraggiamento o consolazione. L'espressione There, there, usata per confortare qualcuno, è attestata nel 1872.

In contesti più bruschi o informali, come in hey, there o you, there, appare già negli anni '80 del 1500. L'espressione There he (or she) goes, usata per sottolineare un modo di agire o parlare, è documentata nel 1780. L'affermazione There it is, che esprime semplicità o conclusione, compare nel 1857.

La forma That there, usata per enfatizzare that, è attestata nel 1742 ed è considerata un pleonasmo colloquiale, come dire that (one) there ("quello lì"). L'espressione been there, che significa "aver già vissuto un'esperienza simile", è documentata dal 1877. Infine, l'espressione colloquiale be all there, che indica di essere lucidi o in controllo delle proprie facoltà, risale al 1864.

    Pubblicità

    Tendenze di " therefrom "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "therefrom"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of therefrom

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità