Pubblicità

Significato di trade-in

permuta; scambio; valore di permuta

Etimologia e Storia di trade-in

trade-in(n.)

Dal 1917, il termine si riferisce alle auto usate date come parziale pagamento per quelle nuove, derivando dalla locuzione verbale transitiva trade in usata in questo senso. Per ulteriori dettagli, consulta trade (v.) + in (adv.).

Voci correlate

È una fusione del Medio Inglese tra l'Old English in (preposizione) che significa "in, dentro, su, a, tra; riguardo a, durante," e l'Old English inne (avverbio) che si traduce come "dentro, all'interno." Entrambi derivano dal Proto-Germanico *in, che è anche l'origine dell'Old Frisian, Olandese, Tedesco, Gotico in e Norreno i. Questa radice si ricollega al Proto-Indoeuropeo *en, che significa "in." Nel Medio Inglese, la forma più semplice ha assorbito entrambi i significati.

La distinzione tra in e on è emersa nel tardo Medio Inglese, e le sfumature nell'uso di in e at continuano a differenziare l'Inglese Britannico dall'Americano (ad esempio, in school vs. at school). A volte, nel Medio Inglese, è stata abbreviata in i.

Il significato sostantivale di "influenza, accesso (al potere o alle autorità)," come in have an in with, è stato registrato per la prima volta nel 1929 nell'Inglese Americano. L'espressione in for it, che significa "destinato a incontrare qualcosa di sgradevole," risale agli anni '90 del Seicento. L'espressione in with, che indica "essere in buoni rapporti con qualcuno," è documentata dagli anni '70 del Seicento. L'espressione ins and outs, che si riferisce alle "complessità, intricacies di un'azione o di un processo," è attestata dagli anni '60 del Seicento. Infine, in-and-out (sostantivo) che significa "copulazione" è attestato dagli anni '10 del Seicento.

Negli anni 1540, il significato era "tracciare un cammino", derivante da trade (sostantivo). Il senso moderno intransitivo di "impegnarsi nel commercio; svolgere attività commerciali; acquistare o vendere beni, merci o prodotti" si è sviluppato a partire dagli anni 1560; per ulteriori dettagli sullo sviluppo del significato, si veda il sostantivo.

Il significato generale di "dedicarsi a qualcosa" è attestato a partire dal 1600 circa. L'accezione di "barattare" risale al 1793. L'uso nel contesto sportivo statunitense di "scambiare un giocatore con un altro" è documentato dal 1899. Correlati: Traded; trading.

Il termine trade down, che significa "comprare o vendere beni più economici, solitamente in quantità maggiori", è attestato dal 1942; trade up risale al 1959. L'espressione trade places, che indica "scambiare situazioni, invertire ruoli", è documentata dal 1917. Trading post, nel senso di avamposto commerciale negli Stati Uniti, è attestato dal 1796. Trading stamp, rilasciato dai commercianti e scambiabile con beni, risale al 1897.

    Pubblicità

    Tendenze di " trade-in "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "trade-in"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of trade-in

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità