Pubblicità

Significato di travel

viaggiare; spostarsi; fare un viaggio

Etimologia e Storia di travel

travel(v.)

Verso la fine del XIV secolo, troviamo trauel; a metà del XV secolo, travell, che significa "fare un viaggio, spostarsi da un luogo all'altro." Questa parola deriva da travailen (1300), che inizialmente significava "fare un viaggio," ma aveva anche il significato originale di "lottare, faticare, lavorare" (puoi vedere travail (v.) per maggiori dettagli). Si tratta di una forma variante di travail, usata in un senso specifico, che ha preso piede mentre il termine più antico è andato scomparendo.

Lo sviluppo semantico potrebbe essere avvenuto attraverso l'idea di "affrontare un viaggio difficile," ma potrebbe anche riflettere le difficoltà di qualsiasi viaggio durante il Medioevo. Un verbo simile in antico inglese era faran (guarda fare (v.) per ulteriori informazioni).

Il significato generale di "muoversi, andare o passare da un luogo o una posizione a un'altra" si afferma negli anni '60 del XVII secolo, e viene utilizzato anche in contesti meccanici. Correlati: Traveled; traveling.

Espressioni come travel light, che significa "viaggiare con poco bagaglio," risalgono al 1921 e hanno anche un significato figurato. Traveling library è attestato nel 1910. Traveling salesman compare nel 1885, derivando dal verbo usato in un contesto commerciale specifico, ovvero "andare di luogo in luogo per raccogliere ordini di merci" (già dal 1830). Questa figura ha ispirato le barzellette sulla figlia del contadino e anche un complicato problema matematico. In passato, travailing-man indicava un "lavoratore, contadino" (fine del XIV secolo) e poteva anche riferirsi a un "viandante."

travel(n.)

Intorno al 1400, trauel indicava "l'azione di viaggiare" (usato anche per "lavoro, fatica, sofferenza," significati oggi obsoleti); deriva da travel (verbo). Nella prima parte del Medio Inglese si usava travail per indicare "un viaggio, una gita."

Il significato di "passaggio o afflusso di viaggiatori, persone in viaggio" si afferma nel 1830, evolvendosi poi verso "l'attività di ospitare e accogliere viaggiatori." Travels, che significa "racconti di viaggi," è attestato fin dagli anni '90 del 1500. Travel-agent compare nel 1925.

Voci correlate

In antico inglese, faran significava "viaggiare, partire, andare, viaggiare, vagabondare, farsi strada," ma anche "essere, accadere, esistere; trovarsi in una particolare condizione." Derivava dal proto-germanico *faranan, che significava "andare" (la stessa radice si trova anche in antico sassone, antico alto tedesco, gotico faran, antico norreno e antico frisone fara, olandese varen, tedesco fahren). Le origini più lontane risalgono al proto-indoeuropeo *por-, che indicava "andare, passaggio," e dalla radice *per- (2) , che significava "guidare, attraversare." Correlati: Fared; faring.

fine del 13° secolo, travailen, "prendersi cura, soffrire pene," dal francese antico travailler "faticare, lavorare," originariamente "trouble, torture, tormento," dal latino volgare *tripaliare "torturare," da *tripalium (in latino tardo trepalium) "strumento di tortura," che si dice probabilmente derivare dal latino tripalis "con tre pali" (da tria "tre;" vedi three + palus "paletto" (dalla forma suffissa della radice PIE *pag- "fissare"), vagamente suggestivo, ma il concetto esatto è oscuro.

In inglese dalla metà del 14° secolo specificamente come "soffrire le doglie del parto, essere in travaglio;" in medio inglese anche "lavorare al servizio di Dio; lavorare per salari." Correlato: Travailed; travailing.

Pubblicità

Tendenze di " travel "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "travel"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of travel

Pubblicità
Trending
Pubblicità