Pubblicità

Significato di tumble-down

fatiscente; in rovina; malandato

Etimologia e Storia di tumble-down

tumble-down(adj.)

Nel 1791, riferito a un cavallo, indicava un animale "che cade abitualmente," derivato da tumble (verbo) + down (avverbio). Per quanto riguarda gli edifici, dal 1818 si usava per descrivere qualcosa di "fatiscente, in uno stato di rovina."

Voci correlate

"in una direzione discendente, da un luogo, grado o condizione più elevati a uno più bassi," forma abbreviata dell'inglese antico ofdune "verso il basso," originariamente of dune "da (la) collina," da dune "dalla collina," dativo di dun "collina" (vedi down (n.2)). Il termine "collina" è generale nelle lingue germaniche, ma questo sviluppo di significato è peculiare all'inglese. Come preposizione, significa "in una direzione discendente su o lungo," a partire dalla fine del XIV secolo.

Espressioni come be down on "esprimere disapprovazione" risalgono al 1851. Down home appare nel 1828 con il significato di "nella propria regione d'origine," e come frase aggettivale per "senza pretese" nel 1931, inglese americano. Down the hatch come brindisi è attestato dal 1931. Down to the wire risale al 1901, proveniente dal mondo delle corse di cavalli.

Down Under per indicare "Australia e Nuova Zelanda" è attestato dal 1886; Down East per "Maine" risale al 1825; Down South per "negli stati meridionali degli Stati Uniti" è attestato dal 1834. Down the road nel senso di "in futuro" compare nel 1964, linguaggio colloquiale americano. Down-to-earth per "pratico, ordinario, realistico" è attestato dal 1932.

Intorno al 1300, tumblen significava "esibirsi come un acrobata, danzare in modo acrobatico," ma anche "perdere l'equilibrio o il supporto e cadere in modo goffo," forse una forma frequenziale (con -el (3)) + l'inglese medio tumben, che significa "cadere; saltare; danzare," derivante dall'inglese antico tumbian, ovvero "ballare, roteare, saltare."

Le origini di questo termine non sono chiare, ma si possono paragonare al basso tedesco medio tummelen, che significa "girare, danzare," all'olandese tuimelen, "rotolare," e all'alto tedesco antico tumon, tedesco taumeln, che significa "girare, barcollare."

Riferendosi a edifici o strutture, il termine appare intorno al 1400. Il significato generale di "rotolare girando da una parte all'altra" si sviluppa all'inizio del XV secolo. Il senso transitivo di "far cadere" emerge a metà del XIV secolo, mentre quello di "rotolare girando da una parte all'altra" è attestato dalla fine del XIV secolo. In ambito commerciale, riferito a prezzi e simili, il significato di "cadere rapidamente" compare nel 1886 come gergo. Correlati: Tumbled; tumbling.

    Pubblicità

    Tendenze di " tumble-down "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "tumble-down"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of tumble-down

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità