Pubblicità

Significato di twi-night

crepuscolare; serale

Etimologia e Storia di twi-night

twi-night(adj.)

1939, in riferimento alle partite di baseball serali con doppio incontro, da twilight + night.

Voci correlate

tardo antico inglese niht (West Saxon neaht, Anglian næht, neht) "la parte scura di un giorno; la notte come unità di tempo; oscurità," anche "assenza di illuminazione spirituale, oscurità morale, ignoranza," dal proto-germanico *nahts (fonte anche dell'antico sassone e dell'antico alto tedesco naht, dell'antico frisone e dell'olandese nacht, del tedesco Nacht, dell'antico norreno natt, del gotico nahts).

Le parole germaniche derivano dal proto-indoeuropeo *nekwt- "notte" (fonte anche del greco nyx "una notte," del latino nox, dell'antico irlandese nochd, del sanscrito naktam "di notte," del lituano naktis "notte," dell'antico slavo ecclesiastico nosti, del russo noch', del gallese henoid "stasera"), secondo Watkins, probabilmente da una radice verbale *neg- "essere scuro, essere notte." Per la scrittura con -gh- vedere fight. Il vocale indica che la parola inglese moderna deriva da casi obliqui (genitivo nihte, dativo niht).

The fact that the Aryans have a common name for night, but not for day (q.v.), is due to the fact that they reckoned by nights. [Weekley]
Il fatto che gli ariani abbiano un nome comune per la notte, ma non per il giorno (cfr.), è dovuto al fatto che calcolavano in notti. [Weekley]

Così in antico inglese le combinazioni night erano "la notte precedente (a un certo giorno o festa);" confronta il tedesco Weihnachten "Natale," letteralmente "notte santa." In tempi antichi, si riteneva che il giorno iniziasse al tramonto, quindi l'antico inglese monanniht "lunedì notte" era la notte precedente al lunedì, o ciò che noi chiameremmo Sunday night; così saeterniht "venerdì notte." La Wednes-night di Thomas à Becket (antico inglese Wodnes-niht) sarebbe la nostra martedì notte. I greci, al contrario, contavano i loro giorni per mattine.

La work nights preserva il genitivo di tempo dell'antico inglese. Night soil "escremento" (1770) è così chiamato perché veniva rimosso (da fosse settiche, ecc.) dopo il buio. Night train è attestato dal 1838; night-school dagli anni 1520; night-life "abitudine a ubriacarsi di notte" è attestato dal 1852.

"luce dal cielo quando il sole è sotto l'orizzonte al mattino e alla sera," circa 1400 (fine del 14° secolo come twilighting), un composto di twi- + light (sostantivo). È affine al fiammingo medio twilicht, olandese tweelicht (XVI secolo), alto tedesco medio twelicht, tedesco zwielicht. Usato per tradurre il latino crepusculum.

Il significato di twi- in questa parola non è chiaro, ma sembra più probabile che si riferisca alla "luce" parziale piuttosto che al fatto che il crepuscolo si verifichi due volte al giorno. Si può confrontare anche con il sanscrito samdhya "crepuscolo," che letteralmente significa "unione, giunzione," e con l'alto tedesco medio zwischerliecht, che significa "luce intermedia."

Inizialmente e più comunemente in inglese si riferiva al crepuscolo serale, ma occasionalmente è stata usata anche per il crepuscolo mattutino (questo significato specifico è attestato dalla metà del XV secolo).

Dal 1660 in poi è stata usata per riferirsi a qualsiasi luce tenue o oscurità parziale. L'estensione figurativa è avvenuta intorno al 1600, per indicare una "posizione o periodo intermedio," e anche un "mezzo indistinto di percezione, stato di illuminazione sfocata." Come aggettivo, ha assunto il significato di "appartenente o relativo al crepuscolo" (anni '20 del 1600).

Twilight zone è attestato nel 1901 in senso letterale, per indicare una parte del cielo illuminata dal crepuscolo; dal 1909 è usato in senso esteso per riferirsi a temi o situazioni in cui l'autorità o il comportamento sono poco chiari. La serie televisiva statunitense con quel nome è del 1959. Nel romanzo del 1909 "In the Twilight Zone," il riferimento è all'eredità mulatta ("Era nella zona crepuscolare tra le razze, dove ognuna poteva rivendicarla..."). James Russell Lowell (1889) usa twi-life per descrivere una "vita segnata da una coscienza o consapevolezza indistinta."

    Pubblicità

    Tendenze di " twi-night "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "twi-night"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of twi-night

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "twi-night"
    Pubblicità