Pubblicità

Etimologia e Storia di underperform

underperform(v.)

"eseguire al di sotto di uno standard o delle aspettative," dal 1975, originariamente riferito a azioni e investimenti, da under + perform (v.). Correlato: Underperformed; underperforming.

Voci correlate

Intorno al 1300, il termine performen si usava per indicare l'azione di "mettere in atto, adempiere, portare a termine ciò che è richiesto o necessario." Questo significato è arrivato attraverso l'anglo-francese performer, performir, che a sua volta era una variante (influenzata dall'antico francese forme, che significa "forma") dell'antico francese parfornir, il quale significava "fare, portare a termine, completare, realizzare." La parola era composta da par-, che indica "completamente" (puoi vedere per-), e fornir, che significa "fornire" (riferisciti a furnish). Anche il latino ecclesiastico usava un composto, performo, che significava "formare completamente, dare forma."

I significati teatrali e musicali, come "agire o rappresentare su un palcoscenico" o "cantare o eseguire su uno strumento musicale," risalgono a circa il 1600. In medio inglese, il verbo aveva un uso più ampio rispetto a oggi, includendo anche "costruire, realizzare, produrre, far accadere." Inoltre, poteva significare "diventare realtà" (riferito ai sogni), e l'espressione performen muche time significava "vivere a lungo." Termini correlati includono Performed, performing e performable.

In antico inglese, under (prep.) significava "sotto, tra, davanti, in presenza di, soggetto a, sotto il dominio di, tramite". Usato anche come avverbio, indicava "sotto, al di sotto, sotto di", esprimendo una posizione rispetto a ciò che si trova sopra.

Si ricostruisce che derivi dal proto-germanico *under- (presente anche nell'antico frisone under, olandese onder, alto tedesco antico untar, tedesco unter, norreno undir, gotico undar), a sua volta proveniente dalla radice indoeuropea *ndher- che significava "sotto" (da cui anche il sanscrito adhah "sotto"; l'avestano athara- "più in basso"; il latino infernus "inferiore", infra "sotto").

In antico inglese era molto usato come prefisso, proprio come in tedesco e nelle lingue scandinave (spesso per formare parole ispirate a quelle latine con sub-). Nel medio inglese si contavano più di 200 parole che lo includevano.

Il concetto di "inferiore per rango, posizione, ecc." era già presente in antico inglese. Riguardo agli standard, indicava "meno di in età, prezzo, valore", ecc., a partire dalla fine del XIV secolo. Come aggettivo, significava "inferiore di posizione; più basso di rango o grado" dal XIII secolo. Usato anche come preposizione in antico inglese per indicare "tra, in mezzo a", come in under these circumstances, ecc. (anche se potrebbe derivare da una radice diversa; si veda understand).

In molte espressioni figurate: Tenere qualcosa under (one's) hat "segreto" risale al 1885; avere qualcosa under (one's) nose "in bella vista" è attestato dagli anni '40 del 1500; ottenere qualcosa under (one's) belt significava letteralmente mangiarlo o berlo (1839), l'uso figurato è documentato dal 1931. Essere under (someone's) wing "protetto da (qualcuno)" è registrato già all'inizio del XIII secolo.

Parlare under (one's) breath "a bassa voce" è attestato nel 1832.

    Pubblicità

    Condividi "underperform"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of underperform

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità