Pubblicità

Etimologia e Storia di up-do

up-do(n.)

in riferimento a uno stile di acconciatura femminile, dal 1938; vedere up (adj.) + do (n.) come in hairdo. Up (adj.), in riferimento ai capelli, "portati legati o appuntati alla testa," è attestato dal 1911.

Voci correlate

anche hair-do, 1932, da hair + do (verbo). L'espressione do (one's) hair è attestata dal 1875.

Intorno al 1300, il termine indicava un "abitante delle zone interne o collinari," derivando da up (avverbio). È attestato già alla fine del XIV secolo con il significato di "svegliato dal letto" e negli anni '30 del '500 come "non ancora andato a letto." L'accezione di "salita" si sviluppa nel 1784, riferendosi a treni, carrozze e simili; nel 1948 viene utilizzato per gli ascensori.

Dal 1815 è usato per descrivere uno stato di "eccitazione, gioia, felicità," da cui deriva anche il significato di "entusiasta, ottimista." Nel baseball, indica "essere al battuta," attestato nel 1896. Proveniente dall'uso avverbiale che esprime "non rimanere indietro (rispetto a), mantenere il passo" (anni '10 del '500), come in catch up e keep up nelle corse, il termine si è evoluto fino a significare "essere in grado di comprendere; essere ben equipaggiati con esperienza e abilità." L'espressione up-and-coming, che significa "promettente," risale al 1848 (confronta upcoming). Il termine musicale up-tempo (aggettivo) è documentato dal 1948.

1898, "un lungo movimento curvo e ascendente, un movimento ascendente ampio," da up- + sweep (n.). Come nome di uno stile di acconciatura, dal 1946; upswept, dei capelli, è dal 1938, e confronta up-do.

    Pubblicità

    Condividi "up-do"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of up-do

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità