Pubblicità

Significato di vestment

abito liturgico; indumento religioso; vestito formale

Etimologia e Storia di vestment

vestment(n.)

Intorno al 1200, il termine indicava un "indumento liturgico indossato dal clero durante i servizi divini." Deriva dall'antico francese vestment (XII secolo, francese moderno vêtement), a sua volta dal latino vestimentum, che significa "abbigliamento, vestiti." Questo termine latino proviene dal verbo vestire, che significa "vestire" e ha radici nella lingua proto-indoeuropea con il termine *wes- (4), che significa "vestire." Per approfondire, puoi consultare wear (v.). Altri termini correlati includono Vestments e vestmental.

Voci correlate

Il Medio Inglese weren, "essere vestiti o coperti; portare o avere addosso per calore, decenza, ornamento, ecc.," deriva dall'Inglese Antico werian "vestire, indossare, coprire," che a sua volta proviene dal Proto-Germanico *wasīn- (da cui anche il Norreno verja, l'Alto Tedesco werian, il Gotico gawasjan "vestire"). Secondo Watkins, potrebbe derivare da una forma suffissata del Proto-Indoeuropeo *wes- (2) "vestire," un'estensione della radice *eu- "vestire."

Il significato secondario di "consumare per uso frequente o abituale" (fine del XIII secolo) nasce dall'effetto dell'uso prolungato sui vestiti.

Il termine wear down (transitivo) "indebolire la forza con resistenza costante" è attestato dal 1843. wear off "diminire per uso, cessare di avere effetto nel tempo" risale agli anni '90 del XVII secolo. wear out (transitivo) "usare fino a renderlo inutile, consumare o distruggere gradualmente" è documentato dalla fine del XIV secolo; può anche essere intransitivo nel senso di "giungere a termine." wear away "scomparire gradualmente" compare nella metà del XV secolo.

Le forme germaniche erano omonime del verbo che significava "prevenire, allontanare, proteggere" (Gotico warjan, Inglese Antico werian, ecc.), e questo potrebbe aver contribuito al loro precoce abbandono nella maggior parte delle lingue germaniche" [Buck].

In Inglese, il verbo è passato da debole (con passato e participio passato wered) a forte (passato wore, participio passato worn) nel XIV secolo, seguendo l'analogia di verbi forti in rima come bear e tear.

"investitura" (di una persona, per un ufficio ecclesiastico), fine del 14° secolo, dal latino medievale vestitura, dal latino vestitus "abbigliamento, vestito, abito," dal participio passato di vestire "vestire, adornare" (vedi vestment).

    Pubblicità

    Tendenze di " vestment "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "vestment"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of vestment

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità