Pubblicità

Significato di vestment

abito liturgico; indumento religioso; vestito formale

Etimologia e Storia di vestment

vestment(n.)

Intorno al 1200, il termine indicava un "indumento liturgico indossato dal clero durante i servizi divini." Deriva dall'antico francese vestment (XII secolo, francese moderno vêtement), a sua volta dal latino vestimentum, che significa "abbigliamento, vestiti." Questo termine latino proviene dal verbo vestire, che significa "vestire" e ha radici nella lingua proto-indoeuropea con il termine *wes- (4), che significa "vestire." Per approfondire, puoi consultare wear (v.). Altri termini correlati includono Vestments e vestmental.

Voci correlate

Il Medio Inglese weren, "essere vestiti o coperti; portare o avere addosso per calore, decenza, ornamento, ecc.," deriva dall'Inglese Antico werian "vestire, indossare, coprire," che a sua volta proviene dal Proto-Germanico *wasīn- (da cui anche il Norreno verja, l'Alto Tedesco werian, il Gotico gawasjan "vestire"). Secondo Watkins, potrebbe derivare da una forma suffissata del Proto-Indoeuropeo *wes- (2) "vestire," un'estensione della radice *eu- "vestire."

Il significato secondario di "consumare per uso frequente o abituale" (fine del XIII secolo) nasce dall'effetto dell'uso prolungato sui vestiti.

Il termine wear down (transitivo) "indebolire la forza con resistenza costante" è attestato dal 1843. wear off "diminire per uso, cessare di avere effetto nel tempo" risale agli anni '90 del XVII secolo. wear out (transitivo) "usare fino a renderlo inutile, consumare o distruggere gradualmente" è documentato dalla fine del XIV secolo; può anche essere intransitivo nel senso di "giungere a termine." wear away "scomparire gradualmente" compare nella metà del XV secolo.

Le forme germaniche erano omonime del verbo che significava "prevenire, allontanare, proteggere" (Gotico warjan, Inglese Antico werian, ecc.), e questo potrebbe aver contribuito al loro precoce abbandono nella maggior parte delle lingue germaniche" [Buck].

In Inglese, il verbo è passato da debole (con passato e participio passato wered) a forte (passato wore, participio passato worn) nel XIV secolo, seguendo l'analogia di verbi forti in rima come bear e tear.

"investitura" (di una persona, per un ufficio ecclesiastico), fine del 14° secolo, dal latino medievale vestitura, dal latino vestitus "abbigliamento, vestito, abito," dal participio passato di vestire "vestire, adornare" (vedi vestment).

    Pubblicità

    Condividi "vestment"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of vestment

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità