Pubblicità

Etimologia e Storia di watering-hole

watering-hole(n.)

"buco o cavità dove si raccoglie l'acqua," 1882 (precedentemente water-hole, anni 1670; watering-place, metà del 15° secolo), e dove gli animali si radunano per bere. Vedi watering + hole (n.). È attestato dal 1965 nel senso figurato di "luogo dove le persone si incontrano e socializzano sorseggiando bevande."

Voci correlate

In antico inglese, hol (aggettivo) significava "vuoto, concavo." Usato come sostantivo, indicava un "luogo vuoto, una caverna, un orifizio o una perforazione." Derivava dal proto-germanico *hulan, che ha dato origine anche all'antico sassone, all'antico frisone, all'antico alto tedesco hol, al medio olandese hool, all'antico norreno holr, al tedesco hohl (tutti con il significato di "vuoto") e al gotico us-hulon ("svuotare, scavare"). La radice indoeuropea da cui proviene è *kel- (1) , che significava "coprire, nascondere, salvare." Come aggettivo, hol è stato sostituito da hollow, che in antico inglese era solo un sostantivo e indicava "l'abitazione scavata di alcuni animali selvatici."

Come termine dispregiativo per indicare un "piccolo alloggio squallido" è attestato a partire dagli anni 1610. Il significato di "problema, pasticcio" risale al 1760. L'uso osceno per riferirsi alla "vulva" è implicato già dalla metà del XIV secolo. Nel golf, hole-in-one è documentato dal 1914, mentre come espressione verbale risale al 1913. L'espressione need (something) like a hole in the head, usata per descrivere qualcosa di inutile o dannoso, è stata registrata per la prima volta nel 1944 in pubblicazioni di intrattenimento ed è probabilmente una traduzione di un'espressione yiddish come ich darf es vi a loch in kop.

In antico inglese, wæterunge significava "portare acqua" o "spruzzare acqua" (sulle piante), ed era un sostantivo verbale derivato da water (verbo). A partire dalla fine del XIV secolo, il termine è stato usato per indicare "una bagnatura con acqua;" nel XV secolo ha assunto il significato di "somministrare acqua a (un animale);" intorno al 1600 è stato utilizzato per descrivere "salivazione." Riguardo al lacrimare degli occhi, si trova documentato già intorno al 1400. Watering-can è attestato negli anni '90 del XVII secolo (in precedenza si usava water-can, attestato alla fine del XIV secolo). Vedi anche watering-hole.

    Pubblicità

    Condividi "watering-hole"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of watering-hole

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità