Pubblicità

Significato di watergate

canale per l'acqua; porta d'accesso a un corpo d'acqua; chiusa per inondazioni

Etimologia e Storia di watergate

watergate(n.)

Metà del XIV secolo, "canale per l'acqua"; tardo XIV secolo, "porta di sfioro, porta che dà accesso a un corpo d'acqua"; da water (n.1) + gate (n.).

Era il nome di un complesso residenziale e per uffici degli anni '60 nella zona di Foggy Bottom a Washington, D.C., che ospitava il quartier generale del Partito Democratico durante le elezioni presidenziali del 1972. Il quartier generale fu derubato il 17 giugno 1972, un evento che portò alle dimissioni del presidente Richard Nixon. Questo episodio diede inizio all'uso del suffisso -gate. Non è chiaro se gli sviluppatori abbiano scelto il nome ispirandosi ai vecchi lucchetti dei canali lungo il Potomac nella zona.

Voci correlate

"apertura, ingresso," Antico Inglese geat (plurale geatu) "porta, cancello, apertura, passaggio, barriera con telaio a cerniera," dal Proto-Germanico *gatan (origine anche dell'Antico Norreno gat "apertura, passaggio," Antico Sassone gat "occhio di un ago, buco," Antico Frisone gat "buco, apertura," Olandese gat "fessura, buco, breccia," Tedesco Gasse "strada, vicolo, calle"), di origine sconosciuta. Il significato "denaro raccolto dalla vendita di biglietti" risale al 1896 (abbreviazione di gate money, 1820). Gate-crasher appare nel 1926 come "ospite non invitato a una festa;" nel 1925 si riferiva a automobilisti che oltrepassano i cancelli ferroviari. Il finlandese katu, il lettone gatua "strada" sono parole di origine germanica.

In antico inglese si diceva wæter, derivato dal proto-germanico *watr- (che ha dato origine anche all'antico sassone watar, all'antico frisone wetir, al fiammingo water, all'antico alto tedesco wazzar, al tedesco Wasser, all'antico norreno vatn e al gotico wato, tutti significanti "acqua"). La radice più antica sembra essere quella indoeuropea *wod-or, una forma suffissata della radice *wed- (1), che significava "acqua" o "bagnato". Nelle concezioni antiche, l'acqua era considerata uno dei pochi elementi fondamentali di cui era composto tutto.

Essere head above water (e quindi evitare di annegare) risale agli anni '60 del Seicento; nel senso figurato di "uscire da una situazione difficile" è attestato dal 1742.

Il termine water-cure per indicare terapie di guarigione che utilizzano l'acqua appare nel 1842. Il water-cannon, usato per il controllo delle folle, è così chiamato già nel 1964; water-fountain, che significa "fontanella" o "fontana da bere", è attestato dal 1946. Water-buffalo, ovvero "bufalo d'acqua", compare nel 1894. Water polo è documentato dal 1884; water torture, che significa "tortura dell'acqua", dal 1928.

Waters, usato per riferirsi ai "mari di una particolare regione", in particolare alle "rivendicazioni marittime di una nazione", è attestato negli anni '50 del Seicento.

Secondo i linguisti, nell'indoeuropeo esistevano due radici per indicare l'acqua: *ap- e *wed-. La prima, preservata in sanscrito come apah e in nomi come Punjab e julep, era "animata", descrivendo l'acqua come una forza vitale; la seconda la considerava invece una sostanza inanimata. Probabilmente lo stesso valeva per fire (n.).

Il suffisso aggiunto a qualsiasi parola per indicare "scandalo che coinvolge," risale al 1973 ed è stato astratto da Watergate, il complesso edilizio di Washington, D.C., che ospitava il quartier generale nazionale del Partito Democratico quando fu saccheggiato il 17 giugno 1972 da agenti poi scoperti essere al servizio dello staff e della campagna di rielezione del presidente statunitense Richard Nixon.

    Pubblicità

    Tendenze di " watergate "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "watergate"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of watergate

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità