広告

Chunnel」の意味

海峡トンネル; チャネルトンネル

Chunnel 」の語源

Chunnel(n.)

1928年、(English) Channel + tunnel(名詞)の組み合わせから生まれた言葉です。

Chunnel 」に関連する単語

14世紀初頭、「水流の床」から古フランス語のchanel「水路の床;チューブ、パイプ、溝」から、ラテン語のcanalis「溝、チャンネル、水道管」(canalを参照)。英語の単語は1530年代に「何かが通過するまたは伝達されるもの」というより広い比喩的な意味が与えられ(情報、商業などに関して)、1848年の「電信通信の回路」という意味は、おそらく1928年の「ラジオまたはテレビ信号の周波数帯」という意味につながった。また、「陸地の間に通路を作る海の一部、大きな海峡」(1550年代)。

15世紀初期、tonneltonel、「鳥をおびき寄せるための漏斗状のワイヤーネット」を意味し、古フランス語のtoneltonnelle「ネット」から派生し、古フランス語のtonne「樽、液体のための樽」の縮小形で、おそらく古英語のtunnetunを参照)と同じ語源です。

「管、パイプ」の意味(1540年代)は英語で発展し、「地下の通路、川bedの下、山を通る通路または(後に)鉄道」の意味(1660年代)につながりました。この意味はその後フランス語に借用されました(1878年)。これに対する以前の固有の言葉はmine(名詞)でした。

「動物の巣穴」、特に長くて曲がりくねったものの意味は1873年から。Tunnel visionは1912年から証明されています。遊園地のtunnel of loveは1911年から証明されています(ニューヨークのルナパークに関連して)。

The "Tunnel of Love," an attraction found at many amusement parks, has been responsible for a surprising number of proposals. In this and similar devices, couples are allowed to drift through dark or semi-dark underground caverns, usually in a boat or gondola borne on an artificial stream of water. ... Their dim interiors often give a bashful young man the opportunity to propose. [The American Magazine, July 1922]
「愛のトンネル」、多くの遊園地にあるアトラクションは、驚くべき数の求婚の場となっています。このような装置では、カップルは通常、水の人工的な流れに乗ったボートやゴンドラで、暗いまたは半暗い地下の洞窟を漂流することが許されます。... 彼らの薄暗い内部は、内気な若者に求婚の機会をしばしば与えます。[The American Magazine, 1922年7月]
    広告

    Chunnel 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    Chunnel」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of Chunnel

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告