広告

Jacquerie」の意味

ジャッカリー; 農民の反乱; フランスの農民階級

Jacquerie 」の語源

Jacquerie(n.)

「フランスの農民階級」という意味で使われるようになったのは1520年代からで、これはフランス語のjacquerieに由来しています。この言葉は「農民や小作人たちが集まって」という意味を持ち、15世紀にはすでに使われていました。具体的には、Jacquesという名前が使われており、これは英語のJackのように「一般的な男」を指す表現として用いられていました。したがって、この言葉は「1357年から1358年にかけて北フランスの農民が貴族に対して起こした反乱」を指すようにもなりました。この用法はフランス語から来ています。語源をたどると、Jacquesは後期ラテン語のIacobusに由来しており(詳しくはJacobを参照)、そこから発展したものです。

Jacquerie 」に関連する単語

男性の固有名詞で、1218年に記録があり、おそらくアングロ・フレンチの Jake, Jaikes から、古フランス語の Jacques(ラテン語の Jacobus の愛称; Jacob を参照)を経て英語に取り入れられたが、英語では常に John の親しみやすい形として認識されており、一部の人々はそれがネイティブな形であると主張している。中英語では Jakke, Jacke などと綴られ、2音節(「ジャッキー」)で発音された。

イングランドでは、Jack は14世紀後半から誰にでも(特に下層階級の若者に)親しみを込めてまたは軽蔑的に適用される一般名詞となった。後に特に船乗りに使われるようになり(1650年代; Jack-tar は1781年から)、Jack-ashore(形容詞)「飲んで陽気で、無駄遣いする」は船乗りからのイメージでもあり(1840年に書籍タイトルとして)、アメリカでは1889年から不明な見知らぬ人に呼びかける一般名詞として証明されている。Every man Jack「誰もが」は1812年から。jack (n.) も参照。

15世紀から男性の擬人化に使われた。jack-of-all-trades「どんな仕事でもこなす人」の最初の記録は1610年代(Tom of all tradesは1630年代)から。Jack Frostは1826年から。Jack-nasty「抜け目のない人やだらしない人」は1833年から(Jack-nasty-face、一般的な船乗りを指す海の用語は1788年から)。Jack Spratは小さく軽い男を指し、1560年代から(彼の対義語は Jack Weight)。Jack-pudding「滑稽な道化師、ばか者」は1630年代からで、イタリア語の Zan Salcizza(演劇や文学の滑稽なキャラクター)を翻訳したもの(zany を参照)。Jack-Spaniardは1703年からスペイン人を指し、1833年には「西インド諸島のスズメバチ」を指す。

Farmers & Henley に載っている他の擬人化には、jack-snip「不器用な仕立て屋」、Jack-in-office「横柄な小役人」(1680年代)、Jack-on-both-sides「中立者」、Jack-out-of-doors「浮浪者」(1630年代)、jack-sauce「厚かましい男」(1590年代)がある。supple-jackは強くしなやかな杖の一種(1748年)と子供の玩具などを指していた。

アメリカの植物 jack-in-the-pulpit(インディアン・ターンIP)は1833年から証明されている。Jack the Ripperは1888年にロンドンで活動しており、その名前は彼が書いたとされる「Dear Boss」手紙から来ている。スコットランドの形は Jockjockey (n.) と比較)。Jack and Jill の頭韻的な組み合わせは15世紀からで(Iakke and Gylle, Ienken and Iulyan)、Jack Ketch「絞首刑執行人」のために1670年代から使われており、ジェームズ2世の時代の公然たる絞首刑執行人の名前から来ていると言われている(derrick と比較)。また、「絞首刑にする」という動詞としても使われた。

男性名; 旧約聖書の家長、イサクとリベカの息子で、十二部族の創始者たちの父。後期ラテン語のIacobus、ギリシャ語のIakobos、ヘブライ語のYa'aqobh(文字通り「かかとをつかむ者; 取って代わる者」(創世記25章26節))から来ており、'aqebh「かかと」の派生語。

スペイン語ではJagoIago、またDiegoとして、イタリア語のGiacomoJames、および(短縮形の)スペイン語のJaimeとして変化。古フランス語のJacquesIacobusの縮小形から来ている(Jackを参照)。1999年から2008年までの間に米国で生まれた男の子の最も人気のある名前。Jacob's ladderは1733年に様々な転用で証明され、創世記28章12節から来ている。

15世紀半ば、「男性用の短い衣服」を指す言葉として使われ始めました。これは古フランス語の jaquet、「袖のある短いコート」という意味の言葉から来ており、さらにその diminutive(縮小形)である jaque、つまりチュニックの一種に由来していますが、その起源ははっきりしていません。

おそらく、男性の名前 Jacque から来ているか、あるいはフランスの農民を指す一般名詞(詳しくは jacquerie を参照)から派生したもので、英語の jack(名詞)に見られるように、物質的な意味が広がったものです。しかし、スペイン語の jaco、「鎧のコート」を意味する jaque (de mailles) から影響を受けた可能性もあり、アラビア語の shakk、「胸当て」を意味する言葉が元になっているとも考えられます。

英語では14世紀後半から Iakkejakke という形で、「短くてぴったりした詰め物やキルティングのチュニック、しばしば防御用の衣服として使われるもの」を指すようになりました(これは古フランス語の jaque から来ています)。1400年頃には「女性の短いチュニック」を指す言葉としても使われるようになりました。英語で jacket がこの言葉の縮小形として形成された可能性もあります。

「本の紙のカバー」という意味での使用例は1886年に確認されています。

    広告

    Jacquerie 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    Jacquerie」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of Jacquerie

    広告
    みんなの検索ランキング
    Jacquerie」の近くにある単語
    広告