広告

Mercia」の意味

マーシア; 中部イングランドのアングロサクソン王国; マーシア法

Mercia 」の語源

Mercia

ミッドランズ地方のアングロサクソン王国で、古英語の Mierce「辺境の人々」に由来し、ラテン語化された名前です。これは mearcmarch (n.2) を参照)から来ています。関連語としては Mercian(マーシア人)があります。Mercian law(中世ラテン語では Lex Merciorum、中英語では Mercene laue、12世紀中頃)は、アングロサクソン王国マーシアの法典で、おそらくオッファによって編纂されたものですが、後の英語の法律に引用された断片のみが現存しています。古代マーシアの8つのシャイアは中英語の時代でもこの法律に従っており、ウィリアム征服王とヘンリー1世の法律は、マーシア法、デーン法、西サクソン法の間で平和を破った場合の罰則を異にしていました。ジョフリー・オブ・モンマスや他の中英語の作家たちは、何らかの気まぐれや誤りから、ブリテンの女王 Marcia を創作し、法律を彼女に帰属させました。

Mercia 」に関連する単語

「国境、国の境界、辺境地域」という意味で使われるようになったのは13世紀初頭からで、古フランス語のmarche「境界、辺境」から来ており、フランク語の*markaや他のゲルマン語源(古ザクセン語のmarka、古英語のmearc、古高ドイツ語のmarchon「境界を定める、印をつける」、ドイツ語のMark「境界」など)に由来しています。これは原始ゲルマン語の*markōにさかのぼり、mark (n.1)を参照してください。現在ではほとんど使われていません。関連語としてMarchesがあります。

初期の使用では、ウェールズの近くの辺境地域を指すことが多く、時には古英語のMerciaを表すこともありました。後に特にスコットランドとの国境に関して使われるようになりました。また、中英語ではmarchenという動詞があり(約1300年)、これは「共通の境界を持つ」という意味で、古フランス語のmarchier「隣接する、並んでいる」に由来し、方言として残りました。

これは「境界、境界線」を意味する古いゲルマン語ですが、多くの言語で「辺境地」となるにつれて、元の意味を示すために他の言葉がシフトしたり借用されたりしました(border (n.)、bound (n.)「境界、境界線」を比較)。現代ドイツ語のGrenzeは中高ドイツ語のgrenize(13世紀、古高ドイツ語のmarchaに代わって)から来ており、スラブ語からの借用語です(ポーランド語とロシア語のgranicaを比較)。オランダ語のgrens、デンマーク語のgroense、スウェーデン語のgränsはドイツ語からの影響を受けています。

    広告

    Mercia 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    Mercia」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of Mercia

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告