広告

Pontus」の意味

ポントス; 黒海沿岸の古代地域; 海

Pontus 」の語源

Pontus

古代アナトリアの地域で、黒海の南岸に位置していました。この名前は、ギリシャ語の Pontos(ラテン語化された形)から来ており、「黒海とその周辺の地域」を指し、文字通り「海」という意味です。この語は、印欧語族の語根 *pent-(「踏む、行く」を意味する)から派生しており、ラテン語の pons(属格 pontis、「橋、通路」を意味する)とも関連しています。詳しくは find (v.) を参照してください。

Pontus 」に関連する単語

古英語のfindan「出会う、遭遇する;発見する;検索や学習によって得る」(第III強変化動詞;過去形fand、過去分詞funden)は、原始ゲルマン語の*findan「出会う、発見する」(古ザクセン語のfindan、古フリジア語のfinda、古ノルド語のfinna、中部オランダ語のvinden、古高ドイツ語のfindan、ドイツ語のfinden、ゴート語のfinþanからも派生)に由来し、元々は「出会う」という意味。

ゲルマン語のこの単語は、PIE語根*pent-「踏む、行く」(古高ドイツ語のfendeo「歩行者」、サンスクリット語のpanthah「道、道筋」、アヴェスター語のpanta「道」、ギリシャ語のpontos「公海」、patein「踏む、歩く」、ラテン語のpons(属格pontis「橋」)、古教会スラヴ語のpǫti「道」、pęta「かかと」、ロシア語のput'「道、道筋」、アルメニア語のhun「渡し舟」、古プロイセン語のpintis「道路」からも)に由来。ゲルマン語における先史的な意味の発展は「行く」から「見つける(発見する)」へのものだったが、Boutkanはこれに疑念を抱いている。

英語のゲルマン語の*-th-は通常、-d-に変化し、-n-の後で特に顕著である。ゲルマン語の初めの子音の変化はグリムの法則による。「find out(精査によって発見する)」は1550年代から、また中英語ではoutfinden「発見する」という動詞が1300年頃にあった。

「それは橋を越えて」、1844年に登場し、もともとはロンドンの文脈でよく使われていました。テムズ川のサリー側を指しており、ラテン語のtrans(「渡って、向こうに」、trans-を参照)と、pontinepons「橋」、ponsを参照)の語幹から来ています。「サリーとビクトリアの劇場に適用され、そこで安価なメロドラマが人気だったため、ロンドンの演劇用語では、安っぽくメロドラマ的な性格を持つどんな劇にも使われるようになりました」と『センチュリー辞典』(1891年)は説明しています。

1891年には「海を越えたもの」という意味でも同じ単語が使われ、ラテン語のpontusPontusを参照)から来ています。「川を越えて」という意味では、transriverinetransfluvialが使われてきました。

    広告

    Pontus 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    Pontus」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of Pontus

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告