広告

abridge」の意味

短縮する; 要約する; 簡略化する

abridge 」の語源

abridge(v.)

1300年頃、abreggen、「短くする、短縮する、要約する。」古フランス語のabregierabrigier「要約する、減少させる、短縮する」(12世紀、現代フランス語ではabréger)から、後期ラテン語のabbreviare「短くする」、ラテン語のad「〜へ」(ad-を参照)+ breviare「短縮する」、brevis「短い、低い、小さい、浅い」(PIE語根*mregh-u-「短い」から)に由来。

Abbreviateはラテン語から直接来ている。同様の音の発展がラテン語の-vi-がフランス語の-dg-になるのは、assuageassuavidareから)やdelugediluviumから)に見られる。文字に関しては、「省略によって短縮する」、14世紀後期。関連語:Abridgedabridging

abridge

abridge 」に関連する単語

15世紀中頃、「短くする」という意味で、ラテン語のabbreviatusabbreviareの過去分詞)から派生し、「短くする、簡潔にする」という意味。これはad(~へ、に;ad-を参照)とbreviare(短くする)から成り立ち、brevis(短い、低い、小さい、浅い;PIE語根*mregh-u-「短い」から)に由来する。

特に1580年代に言葉に特化して用いられるようになった。また、15世紀には時折abbrevyとも言われ、フランス語のabrevier(14世紀)やラテン語のabbreviareから派生した。関連語にはAbbreviated(短縮された)、abbreviating(短縮している)などがある。

「和らげる、緩和する」、通常は痛み、怒り、情熱、悲しみなどの比喩的な意味で、1300年頃、アンリュー・フランス語のassuager、古フランス語のassoagier「和らげる、緩和する、落ち着かせる、慰める、平和にする」から、ヴァルガー・ラテン語の*adsuaviare、ラテン語のad「に」(ad-を参照)+ suavis「甘い、心地よい」(PIEルート*swād-「甘い、快適な」と関連、sweet (adj.)を参照)から。

中英語では非常に一般的な短縮形であるswageとして、またアンリュー・フランス語のsuager、古フランス語のsoagierの変種からも派生。フランス語における音の発展を比較すると、ラテン語のdiluviumからdelugeabbreviareからabridgeが挙げられる。関連語:Assuagedassuaging

広告

abridge 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

abridge」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of abridge

広告
みんなの検索ランキング
広告