広告

arbitration」の意味

仲裁; 決定; 判断

arbitration 」の語源

arbitration(n.)

14世紀後半には、arbitraciounという言葉が使われ始め、「選択や決定を下す能力、判断、裁量」といった意味を持っていました。15世紀初めには「争いごとを解決するための権限や責任」という意味も加わりました。この言葉は古フランス語のarbitracionから、さらにラテン語のarbitrationem(主格ではarbitratio)に由来し、「判断、意志」といった意味を持つ名詞です。これは、arbitrari(「意見を持つ、決定を下す」)という動詞の過去分詞から派生したものです。そして、この動詞はarbiter(「裁判官、仲裁者、調停者」)に由来しています(詳しくはarbiterを参照)。「第三者による争いごとの解決」という意味が定着したのは1630年代のことです。この言葉に関連する形容詞としては、Arbitrativeがあります。

arbitration 」に関連する単語

14世紀後半、「争いごとや問題において、自分の好きなように絶対的に判断する権限を持つ人」という意味で使われるようになりました。この言葉は、古フランス語の arbitre(「仲裁者、裁判官」、13世紀)や、ラテン語の arbiter(「どこかに行く人、証人や裁判官として」、古典ラテン語では観客や目撃者を指して使われていました)から直接派生したものです。特に法律用語としては、「事件を聞いて判断する者、裁判官、仲裁者、調停者」を意味します。これは、前置詞の ad(「~へ」、ad-を参照)と、動詞の baetere(「来る、行く」)から成り立っており、その語源は不明です。

The attestations suggest that baetō was the original form which sometimes became bētō, while -bītō was regular in non-initial syllables (especially in Plautus). Where bītō occurs independently (4x in Plautus), it must be a decompounded form. [de Vaan]
証拠から判断すると、baetōが元の形で、時には bētōに変化し、-bītōは非先頭音節(特にプラウトゥスの作品で)で一般的だったようです。bītōが独立して現れる場合(プラウトゥスで4回)は、分解された形である必要があります。[de Vaan]

「二つの対立する当事者によって選ばれ、問題を決定する者」という特定の意味は1540年代から見られます。arbitrator(仲裁者)と比較してください。英語でこの言葉が最初に記録されたのは、女性名詞 arbitress(14世紀中頃、「争いごとを解決する女性」)です。Gaius Petronius Arbiter(紀元27年頃~66年頃)は、ネロの友人であり、享楽的な人物として知られ、「サティリコン」の著者とされ、味覚やスタイルに関する権威(elegantiae arbiter、名前をもじった表現)でもありました。

    広告

    arbitration 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    arbitration」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of arbitration

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告