広告

aurochs」の意味

ウロックス; 絶滅した野生の牛; ヨーロッパバイソン

aurochs 」の語源

aurochs(n.)

1766年、実際には16世紀初頭に絶滅した野生の牛(Bos ursus)を指す言葉が、ヨーロッパバイソン(Bos bison)に誤って適用されたもの。この言葉はドイツ語のAurochsに由来し、古高ドイツ語のurohsoから来ている。これはuro「オーロックス」(古英語のur、古ノルド語のürrと同根)で、その起源は不明だが、ohso「牛」(oxを参照)を意味する部分がある。ラテン語のurusやギリシャ語のourosはゲルマン語からの借用語だ。

aurochs 」に関連する単語

「国内の Bos taurus」(一般的には、荷物を引かせたり食用にするための去勢された雄牛を指す)、中英語では oxe、古英語では oxa(複数形は oxan)。これは原始ゲルマン語の *ukhson に由来し、古ノルド語の oxi、古フリジア語の oxa、中オランダ語の osse、古ザクセン語や古高ドイツ語の ohso、ドイツ語の Ochse、ゴート語の auhsa も同じ語源です。さらに遡ると、インド・ヨーロッパ語族の *uks-en-「雄の動物」に行き着き、これはウェールズ語の ych「雄牛」、中世アイルランド語の oss「雄鹿」、サンスクリット語の uksa、アヴェスター語の uxshan-「雄牛、雄牛」にも見られます。この語は *uks-「撒き散らす」という意味から来ており、*ugw-「湿った、ぬれた」と関連しています。つまり、この動物の名前は文字通り「撒き散らす者」という意味です。

また、古英語の後期からは野生の未飼いならしの牛を指すこともありました。The black ox「不運、逆境、老い」などの表現は1540年代に見られます。

1600年頃、「ヨーロッパの野生のウシ」という意味で使われるようになりました。これはフランス語の bison(15世紀)から来ており、さらに遡るとラテン語の bison「野生のウシ」に由来します。このラテン語は原始ゲルマン語の *wisand-「オーロックス」(古ノルド語の visundr、古高ドイツ語の wisunt「ビソン」、古英語・中英語の wesendに関連)から借用されたものです。古英語の形は1400年頃までしか確認されていません。もしかすると、バルト語やスラヴ語に起源を持ち、「臭い動物」という意味だった可能性もあり、これは繁殖期の独特な匂いにちなんでいると言われています(weaselを参照)。

この動物はかつてはヨーロッパ大陸全体、さらにはイギリス諸島でも広く分布していましたが、20世紀にはポーランドの森林保護区でのみ野生で生き残っていることが確認されました。aurochs(オーロックス)と混同しないようにしましょう。また、この名前は1690年代に北アメリカの種にも適用されましたが、こちらは一般的に buffalo(バッファロー)と誤称されていました。この北アメリカのビソンはかつてはバージニア州やジョージア州まで生息していましたが、1902年には『センチュリー辞典』によって「野生の動物としては間もなく絶滅すると思われる」と評されていました。しかし、その後連邦政府の保護区で個体数が回復しました。関連情報として、Bisontine(ビソンティーヌ)という言葉もあります。

    広告

    aurochs 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    aurochs」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of aurochs

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告