広告

bearskin」の意味

クマの毛皮; クマの皮

bearskin 」の語源

bearskin(n.)

また、bear-skinは「クマの皮」を意味し、古英語ではberascinと表記されます。これは、bear(名詞)とskin(名詞)を組み合わせたものです。

bearskin 」に関連する単語

Ursidae科の大型肉食性または雑食性哺乳類」、古英語のbera「クマ」、原始ゲルマン語の*bero、文字通り「茶色の(もの)」(古ノルド語のbjörn、中世オランダ語のbere、オランダ語のbeer、古高ドイツ語のbero、ドイツ語のBärの語源でもある)。通常、PIE語根の*bher- (2)「明るい;茶色」の起源とされる。おそらくPIEの*bheros「暗い動物」(beaver (n.1) やギリシャ語のphrynos「ヒキガエル」、文字通り「茶色の動物」と比較)も存在した。

ギリシャ語のarktosとラテン語のursusは「クマ」のPIE語根を保持している(*rtko; arcticを参照)が、北方の枝では狩人の野生動物の名前に対するタブーのために儀式的に置き換えられたと考えられている(アイルランド語の同等語「良い子牛」、ウェールズ語の「蜂蜜の豚」、リトアニア語の「舐める者」、ロシア語のmedved「蜂蜜を食べる者」を比較)。他の説では、ゲルマン語の単語をラテン語のferus「野生」と関連付け、まるで「北の森の野生の動物(par excellence)」を意味するかのように考えられている。

1570年代以来、粗野で無骨で野暮な男を指して使用された。1794年以降、ロシアの象徴となった。株式市場で「下落の投機家」を意味するのは1709年で、bearskin jobberbearskinを捕まえる前に売れということわざから)を短縮したものであり、すなわち「株を将来の配達のために売り、同時に価格が下がることを期待する者」を意味する。1720年頃からbullと組み合わされるようになった。1942年に、大きなペストリーの一種としてBear clawが登場し、当初は主に西部米国で見られた。Bear-garden(1590年代)は、観客の楽しみのためにクマが飼われていた場所を指した。

1200年頃、「動物の皮」(通常は加工され、鞣されたもの)という意味で、古ノルド語の skinn「動物の皮、毛皮」から、原始ゲルマン語の *skinth-(稀な古英語の scinn、古高ドイツ語の scinten、ドイツ語の schinden「皮を剥ぐ、皮を剥く」、ドイツ語の方言的表現 schind「果物の皮」、フラマン語の schinde「樹皮」の語源でもある)から、印欧語族の *sken-「剥がす、皮を剥ぎ取る」(ブルトン語の scant「魚の鱗」、アイルランド語の scainim「私は引き裂く、私は破裂させる」もこれに由来)から、語根 *sek-「切る」の拡張形。

通常のアングロサクソン語の単語は hide (n.1) です。「生きている動物や人の表皮」という意味は14世紀初頭から証明されており、14世紀後半には果物や野菜などにも拡張されました。ジャズスラングでの「ドラム」の意味は1927年からです。1970年から skinhead の略として使われました。形容詞としては、以前は「騙す」というスラングの意味(1868年、動詞と比較)を持っており、「ポルノグラフィック」という意味は1968年から証明されています。 Skin deep「表面的な、皮膚の厚さ以上の深さがない」(傷などに対しても文字通り)という意味は1610年代から証明されています:

All the carnall beauty of my wife, Is but skin-deep.
[Sir Thomas Overbury, "A Wife," 1613; the poem was a main motive for his murder]
私の妻の肉体的な美しさは、ただ皮膚の厚さに過ぎない。
[サー・トーマス・オーバーバリー「妻」、1613年;この詩は彼の暗殺の主な動機となった]

skin of one's teeth「最も狭い余地としての皮一枚」は、1550年代のジュネーブ聖書で証明されており、ヨブ記19章20節のヘブライ語テキストの文字通りの翻訳です。 get under (someone's) skin「イライラさせる」は1896年からです。 Skin graftは1871年からです。 Skin merchant「募集官」は1792年からです(古い意味は「皮の商人」です)。 Skin and boneとしての痩せこけたまたは極端に痩せた状態の描写は中英語で見られます:

Ful of fleissche Y was to fele, Now ... Me is lefte But skyn & boon. [hymn, c. 1430]
私は肉で満たされていたが、今は…私に残されたのは皮と骨だけだ。[賛美歌、1430年頃]
    広告

    bearskin 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    bearskin」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of bearskin

    広告
    みんなの検索ランキング
    bearskin」の近くにある単語
    広告