広告

befall」の意味

起こる; 降りかかる; 直面する

befall 」の語源

befall(v.)

古英語の befeallan は「奪う」「起こる」「割り当てられる」といった意味を持ちます。この言葉は、前置詞の be-(「〜のそばに」「〜について」)と、動詞の feallan(「落ちる」「倒れる」)から成り立っています(詳しくは fall (v.) を参照)。古フリジア語の bifalla、古サクソン語や古高ドイツ語の bifallan、現代ドイツ語の befallen といった類似の言葉も見られます。この言葉が「起こる」「実現する」といった自動詞的な意味で使われるようになったのは、約1300年頃からです。関連語には Befell(過去形)、befalling(現在分詞)があります。

befall 」に関連する単語

古英語のfeallan(クラスVII強変化動詞; 過去形feoll、過去分詞feallen)「高さから落ちる; 失敗する、 decayする、死ぬ」、これは原始ゲルマン語の*fallanan(古フリジア語のfalla、古サクソン語のfallan、オランダ語のvallen、古ノルド語のfalla、古高ドイツ語のfallan、ドイツ語のfallen、ゴート語には存在しない)に由来。

これらはPIE語根*pol-「落ちる」(アルメニア語のp'ul「没落」、リトアニア語のpuolu, pulti「落ちる」、古プロイセン語のaupallai「見つける」、文字通り「落ちかかる」)から来ている。

「突然地面に着く」という意味は遅い古英語から。暗闇、夜の意味は1600年頃から、土地が傾斜する意味は1570年代から、価格の意味は1570年代から。帝国、政府などに関する意味は1200年頃から。顔や容貌に関する意味は14世紀後期から。温度が「下がる」という意味は1650年代から。「戦闘で死ぬ」という意味は1570年代から。「カジュアルに(ある状態に)入る」という意味は13世紀初頭から。

fall in「発生する、位置を占める」は1751年から。fall in loveは1520年代から、fall asleepは14世紀後期から(中英語ではslide asleepなども使われた)。fall downは13世紀初頭から(a-dun follon)、fall behindは1856年から。Fall through「失敗する、無駄になる」は1781年から。fall forは1903年から。

fall outは13世紀中頃から文字通りの意味であり、軍事用語は1832年から。「意見が合わない、口論を始める」という意味は1560年代から(fall out with「口論する」は15世紀後期から)。

13世紀初頭、「人に降りかかるもの;状況」という意味で使われ始めました。これは古フランス語の cas、「出来事、事象、状況、争い、試練」といった意味から来ており、さらに遡るとラテン語の casus、「偶然、機会、運命;事故、災難」、直訳すると「落ちること」から派生しています。この「落ちる」は、ラテン語の cas-cadere「落ちる、沈む、降りかかる、滅びる」の過去分詞語幹)に由来し、空の天体の沈み、トロイの滅亡、自殺など、さまざまな場面で広く使われていました。さらに遡ると、インド・ヨーロッパ祖語の *kad-「落ちる」という語根にたどり着きます。

この言葉の基本的なイメージは「落ちるもの=起こるもの」(befallを参照)。一般的な性質を持つことから、さまざまな意味へと広がっていきました。「事例や例」という意味は1300年頃から。「実際の状況」を指すようになったのは1400年頃です。法律用語として「訴訟の一例」という意味が使われ始めたのは14世紀後半。医学では「病気の一例」を指すようになったのも同じく14世紀後半です。

文法的な意味「名詞の屈折形の一つ」という使い方もラテン語から来ており、ギリシャ語の ptōsis(「屈折、変化形」、直訳すると「落ちること」)を訳したものです。「主格単数の名詞や、現在の直説法の動詞は、まっすぐ立っていると考えられます。それが falls(落ちる)、または is bent(曲がる)、あるいは declines(変化する)というように、さまざまな形に変わっていくのです」とギルバート・マーレイは語っています(「ギリシャ研究」より)。

アメリカのスラングで「人」を指す意味(特に何らかの特異性や注目すべき点を持つ人)は1848年から。警察の調査を必要とする「事件や一連の出来事」という意味は1838年から使われています。In case(「もし~の場合に」は14世紀中頃から記録されています。Case-history(「症例歴」)は1879年から、当初は医学用語として使われていました。case-study(「事例研究」)は1879年から、元々は法律用語として。case-law(「判例法」)は1861年から、「過去の裁判例によって確立された法」という意味で使われ始めました。

広告

befall 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

befall」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of befall

広告
みんなの検索ランキング
広告