広告

beltless」の意味

ベルトなし; ベルトを締めていない

beltless 」の語源

beltless(adj.)

「ベルトなしで」、1854年に登場した表現で、belt(名詞)に-less(接尾辞)を組み合わせたものです。

beltless 」に関連する単語

古英語の belt は「ベルト」「帯」「腰に巻くための広く平らな材料の帯」を意味します。これは原始ゲルマン語の *baltjaz に由来し、古高ドイツ語の balz、古ノルド語の balti、スウェーデン語の bälte なども同じ語源です。この語は初期のゲルマン語において、ラテン語の balteus(「帯」「剣の帯」を意味する)から借用されたとされ、ヴァッロによればエトルリア語の言葉だと言われています。

「何かをその端を結んで囲む広い帯」という転用の意味は1660年代から見られます。また、「囲むという概念なしに、単に広い帯や帯状のもの」を指す(例:Bible belt)用法は1808年からです。地位や特別な資格を示すものとしての用法は14世紀中頃からあり、ボクシングのチャンピオンベルトに関する言及は1812年から確認できます。機械的な意味での使用は1795年からです。

Below the belt(「不公平」)という表現は1889年にボクシングから生まれました。under (one's) belt(「何かを身につける」)という表現はもともと文字通りの意味で、1839年に「胃に入れる」という意味で使われ始めましたが、比喩的な用法は1931年からです。また、tighten (one's) belt(「節約する」「困難に耐える」)という表現は1887年から使われています。

この単語形成要素は「欠如」「できない」「ない」という意味を持ち、古英語の -leas に由来しています。これは leas、「自由な(~から)、欠けた(~の)、偽の、偽りの」という意味の言葉から来ており、さらに遡ると原始ゲルマン語の *lausaz に行き着きます。この語はオランダ語の -loos、ドイツ語の -los(どちらも「~なし」を意味する接尾辞)、古ノルド語の lauss(「自由な、空いている、放蕩な」)、中世オランダ語の los、ドイツ語の los(どちらも「自由な、緩い」)、ゴシック語の laus(「空の、無駄な」)といった語と同系です。これらはすべて、印欧語族の語根 *leu-(「緩める、分ける、切り離す」といった意味)から派生しています。この語は loose(緩い)や lease(賃貸契約)とも関連しています。

    広告

    beltless 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    beltless」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of beltless

    広告
    みんなの検索ランキング
    beltless」の近くにある単語
    広告