広告

bewilderment」の意味

困惑; 迷い; 混乱

bewilderment 」の語源

bewilderment(n.)

1789年、「困惑している状態や状況」という意味で使われ始めました。これは bewilder(困惑させる)に -ment(状態を表す接尾辞)が付いたものです。その後、1840年には「困惑させるものや状況」という意味も加わりました。

bewilderment 」に関連する単語

1680年代、「方向や状況を混乱させる」、また比喩的に「困惑させる、謎めかせる、混乱させる」という意味で、be-「完全に」と古風なwilder「見失わせる、野生に誘い込む」から派生。この言葉はおそらく17世紀初頭のwilderness(参照)からの逆形成であり、bewilderからのものではないが、そのように感じられるかもしれない。wildered「途方に暮れた」(1640年代)と比較。また、中世オランダ語のverwilderenとも比較。同じ意味を持つ以前の言葉にはbewhape(14世紀初頭)があり、17世紀にはbewhatleの使用も見られる。

ラテン語起源の一般的な接尾辞で、名詞を形成し、元々はフランス語から来ており、ラテン語の -mentum に由来します。この接尾辞は動詞の語幹に追加され、動詞の行為の結果や産物、またはその行為の手段や道具を示す名詞を作るために使用されました。俗ラテン語と古フランス語では、行為名詞の形成子として使用されるようになりました。フランス語では、動詞の語根と接尾辞の間に -e- が挿入されます(例:commenc-e-mentcommenc-er から; ir 動詞の場合は、-i- が代わりに挿入されます(例:sent-i-mentsentir から)。

16世紀から英語の動詞語幹と共に使用されています(例:amazementbettermentmerriment、最後のものはこの接尾辞の前に -y-i- に変える習慣も示しています)。

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常、-ment が付加される語幹は動詞のものです; oddmentfunniment のような異例は前例として認めるべきではありません; それらは自身が merriment の誤解から生じたものであり、形容詞からではなく、古い動詞 merry(喜ぶ)から来ています。[Fowler]
    広告

    bewilderment 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    bewilderment」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of bewilderment

    広告
    みんなの検索ランキング
    bewilderment」の近くにある単語
    広告