広告

bullfrog」の意味

アメリカウシガエル; 大きな声を出すカエル; 北米に生息するカエル

bullfrog 」の語源

bullfrog(n.)

また、bull-frogは、1738年に記録された北アメリカの大型のカエルの一種です。この名前は、bull(名詞1)とfrog(名詞1)を組み合わせたもので、その特徴的な大きな声にちなんで名付けられました。

bullfrog 」に関連する単語

「ウシのオス」、約1200年、buleは古ノルド語のboli「ウシ、飼いウシのオス」から、またおそらく古英語の*bulaから、いずれも原始ゲルマン語の*bullon-(中オランダ語のbulle、オランダ語のbul、ドイツ語のBulleも同源)から、また「吠える」という意味のゲルマン語の動詞語幹から来ている可能性があり、これはいくつかのドイツ語の方言に残っており、またboulderの最初の要素にも見られる(参照)。もう一つの可能性[Watkins]は、ゲルマン語の言葉がPIE語族のルート*bhel- (2)「吹く、膨らむ」から来ているというものである。

繁殖のために育てられた去勢されていないオスで、bullocksteerとは対照的である。1610年代以降、他の大型動物(ゾウ、ワニ、クジラなど)のオスにも拡張された。株式市場の意味「株価の上昇を引き起こそうとする者」は1714年から(bear (n.) と比較)。「警官」という意味は1859年に証明されている。

Bull-neckedは1640年代から。比喩的な表現take the bull by the horns「大胆に危険や困難に立ち向かう」は1711年に記録されている(スウィフト)。bull in a china shopになること、無造作で不適切に力を破壊的に使うことの比喩は1812年から証明され、1820年代のイギリスで人気のあるユーモラスな歌のタイトルであった。

古英語の frogga「カエル」、froscforscfrox「カエル」の縮小形、これは一般的なゲルマン語の単語ですが、異なる形成があり説明が難しい(同系語:古ノルド語 froskr、中部オランダ語 vorsc、ドイツ語 Frosch「カエル」)。おそらく文字通り「飛び跳ねるもの」(PIE語根 *preu-「飛び跳ねる」から、サンスクリット語 provate「跳ねる」、ロシア語 prygat「跳ねる、ジャンプする」の出典)。Watkinsは古英語の -ggaを「不明瞭な表現接尾辞」と呼んでいる。

ラテン語の単語(rana)は鳴き声の擬音語である。中英語でも frokvroggefruggeとして、時には複数形 froggenとしても使われた。中英語の衍生形 frudefroudは古ノルド語の frauðr「カエル」から来ており、frosk「カエル」の固有の代替形は19世紀まで英語の方言に残っていた。

I always eat fricasseed frogs regretfully; they remind one so much of miniature human thighs, and make one feel cannibalistic and horrid .... [H. Ellen Browning, "A Girl's Wanderings in Hungary," 1896]
私はいつもフリカッセされたカエルを残念に思いながら食べる;それはミニチュアの人間の太ももを非常に思い出させ、食人癖があり恐ろしい気持ちにさせる .... [H. Ellen Browning, "A Girl's Wanderings in Hungary," 1896]

「フランス人」を指す英国の侮蔑的な言葉で、frog-eater(1769年)の短縮形と言われているが、1650年代にはすでに「フランスのカエル」がフランス人を指す言葉であり、カエルがフランス料理の象徴であるというステレオタイプはジョン・マーストンの戯曲 The Malcontent(約1603年)に見られる。17世紀には、frog-land「湿地帯」から「オランダ人」を意味することもあった(彼らの国を指して)。

The principal inn on the island of Texel is called the Golden Frog, ( de Goude kikker). We may wonder that there are not more examples of this sign in Holland, for there are, without doubt, as many frogs in that country as there are Dutchmen ; and even unto this day it is a mooted point, which of the two nations has more right to the possession of the country ; both however are of a pacific disposition, so that they live on in a perfect entente cordiale. [Larwood and Hotten, "The History of Signboards," 1866]
テクセル島の主要な宿は「黄金のカエル」(de Goude kikker)と呼ばれている。この看板の例がオランダにもっとないのは不思議である。なぜなら、その国には間違いなくオランダ人と同じくらい多くのカエルがいるからであり、今日までどちらの国がその土地を所有する権利があるのかは議論の余地がある。しかし、どちらの国も平和的な性質を持っているので、彼らは完全な entente cordialeの中で共存している。[Larwood and Hotten, "The History of Signboards," 1866]

frog in the throat「声がかすれる」という表現は1892年からで、frogが口の中の塊や腫れ、または鳴き声のような音を引き起こす喉の感染症を指す名前から来ている(1650年代)。

    広告

    bullfrog 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    bullfrog」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of bullfrog

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告