広告

bullet-hole」の意味

弾痕; 弾によって開けられた穴

bullet-hole 」の語源

bullet-hole(n.)

「弾丸によって開けられた穴」という意味で、1832年に使われ始めました。これは、bullet(名詞)と hole(名詞)を組み合わせたものです。

bullet-hole 」に関連する単語

1550年代、「大砲の弾丸」(現在は廃用語)という意味で、フランス語のboulette「大砲の弾丸、小さな球」、その縮小形であるboule「球」(13世紀)から、ラテン語のbulla「円形のもの、 knob」(参照:bull (n.2))から。 「小さな球」、特に火器から発射される金属製の弾丸を指す意味は1570年代から。比喩的な表現bite the bullet「遅延やためらいの後に困難または不快なことを行う」の最初のバージョンは1891年で、おそらく痛みを伴う手術中に歯でくわえるために誰かに柔らかい鉛の弾丸を与えるという意味を持っていた。

Beggars' bullets—stones thrown by a mob, who then get fired upon, as matter of course. [John Bee, "Slang," 1823]
Beggars' bullets—暴徒によって投げられる石、彼らが当然の如く発砲されるもの。[John Bee, "Slang," 1823]

古英語のhol(形容詞)「空洞、凹面」;名詞としては「空洞の場所、洞窟、開口部、穿孔」は、原始ゲルマン語の*hulan(古サクソン語、古フリジア語、古高地ドイツ語のhol、中世オランダ語のhool、古ノルド語のholr、ドイツ語のhohl「空洞」、ゴート語のus-hulon「空ける」からも)に由来し、PIE語根*kel- (1) 「覆い隠す、隠す、保存する」から来ています。形容詞としては、古英語では名詞のみで「特定の野生動物の掘削された住居」を意味していたhollowに置き換えられました。

「小さくて薄汚い宿泊所や住居」を軽蔑的に表現する言葉としては1610年代から証明されています。「修理、トラブル、混乱」という意味は1760年からです。「陰部」を指す猥褻なスラングの使用は14世紀中頃から示唆されています。ゴルフのhole-in-oneは1914年から;動詞句としては1913年からです。「need (something) like a hole in the head」(頭に穴が開くほど必要ではない)という表現は、無用または有害なものに適用され、1944年にエンターテイメント出版物で初めて記録され、おそらくich darf es vi a loch in kopのようなイディッシュ語の表現の翻訳です。

    広告

    bullet-hole 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    bullet-hole」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of bullet-hole

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告