広告

chaplain」の意味

チャプレン; 礼拝堂の牧師; 宗教的な助言者

chaplain 」の語源

chaplain(n.)

14世紀中頃、「チャペルの牧師」という意味で、古フランス語のchapelein「聖職者」(現代フランス語ではchapelain)から、また中世ラテン語のcappelanus「聖職者」、文字通り「(聖マーティンの) cloak の管理者」から派生し、chapelを参照。

これは、遅い古英語のcapellane(同じ中世ラテン語の源から)を置き換えたもので、その意味は「私的な宗教サービスを行う聖職者」、元々は大邸宅でのものであり、この意味はchaplainに引き継がれ、後に軍隊の連隊、刑務所などの聖職者にも拡張された。

chaplain 」に関連する単語

13世紀初頭には、「大きな教会や大聖堂に付属する、特別な奉仕のために別に捧げられた礼拝所」という意味で使われるようになりました。この言葉は、古フランス語の chapele(12世紀、現代フランス語では chapelle)から来ており、中世ラテン語の capellacappella(「礼拝堂、聖遺物の聖域」を意味する)に由来しています。これらは文字通り「小さなマント」を意味し、後期ラテン語の cappa(「マント」)の縮小形です(詳細は cap (n.) を参照)。

この名前の由来については、伝説的な背景があります。元々は、フランスの聖マルティン(ツールの聖マルティン、フランスの守護聖人)の奇跡のマントが保管されていた聖域を指していたと言われています。聖マルティンは、ガリアに派遣された兵士としてローマで仕官していた際、軍服のマントを半分に切り裂き、ぼろぼろの乞食と分け合ったとされています。その夜、マルティンはキリストがその半分のマントを身にまとっている夢を見ました。彼が残した半分が聖遺物となったのです。もう一つの説は、中世ラテン語の capella が「天蓋、フード」を意味し、ミサの際に祭壇を覆う「覆い」を指しているというものです。

この言葉はヨーロッパのほとんどの言語に広まりました(ドイツ語では Kapelle、イタリア語では cappella など)。英語では17世紀から、正式な教会以外の礼拝所を指す言葉としても使われるようになりました。

「司祭の職務」や「司祭の役職」を指す言葉として、1745年に登場しました。これは chaplain(司祭)に -cy(役職・状態を表す接尾辞)を加えたものです。

    広告

    chaplain 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    chaplain」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of chaplain

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告