広告

comment」の意味

コメント; 解説; 意見

comment 」の語源

comment(n.)

14世紀後半、「説明、口頭または書面での発言」を意味する言葉として使われ始めました。これは、古フランス語の coment(「解説」)や、後期ラテン語の commentum(「コメント、解釈」)から直接派生したものです。古典ラテン語では「発明、創作、虚構」を意味し、comminisci(「考案する、工夫する」)という動詞の中性過去分詞形から来ています。この動詞は、強調の接頭辞として機能することがある com-(詳しくは com- を参照)と、meminisse(「思い出す」)の語幹から成り立っています。後者は、mens(属格 mentis、「心」)に関連し、インド・ヨーロッパ語の語根 *men- (1)(「考える」)に由来します。

ラテン語で「何かを発明したもの」という意味だったこの言葉は、イシドールスや他のキリスト教神学者たちによって「解釈、注釈」という意味で使われるようになりました。No comment(「コメントはありません」)という表現が、ジャーナリストの質問に対する定型的な拒否として初めて記録されたのは1950年で、トルーマン大統領のホワイトハウス報道官チャールズ・ロスによるものです。

comment

comment(v.)

15世紀初頭、「解説する、説明する、意見や注釈をつける」という意味の他動詞として使われるようになりました。この語は、中世ラテン語の commentare に由来し、ラテン語の commentari の別形で、「十分に考える、熟考する、議論する、書き記す」といった意味を持ちます。さらに遡ると、commentum、「コメント、解釈」を意味する語から派生しています(詳しくは comment (n.) を参照)。関連語としては、Commented(過去形)、commenting(現在分詞)があります。

comment

comment 」に関連する単語

15世紀初頭、「コメントのシリーズやコレクション」という意味で使われました。これは中世ラテン語の commentarius(「ノート、注釈、日記、回想録」)に由来し、形容詞として使われていたものが名詞化したものです。この言葉は後期ラテン語の commentum(「コメント、解釈」)から来ています(詳しくは comment (n.) を参照)。中世ラテン語の名詞は、おそらく volumen commentarium(「注釈の巻物」)の略語でしょう。特に「書籍やその他の文書における難解で不明瞭な部分の説明」を指すようになったのは1530年代です。「歴史的な物語」という意味で使われるようになったのは1600年頃からです。「公の出来事の記述」という意味は1927年からです。

15世紀初頭に登場したcommentaciounという言葉は、「コメントや注釈を書く行為や実践」を意味しています。この語は、ラテン語のcommentationem(主格ではcommentatio)から派生しており、これはcommentari「じっくり考える、熟考する、議論する、書く」という動詞の過去分詞語幹から作られた名詞です。さらに遡ると、commentum「コメント、解釈」(comment (n.)を参照)に由来しています。1833年からは「コメントを作成すること」という意味でも使われるようになりました。

広告

comment 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

comment」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of comment

広告
みんなの検索ランキング
広告