広告

cowboy」の意味

牛を飼う人; カウボーイ; 牧場労働者

cowboy 」の語源

cowboy(n.)

1725年、「牛を世話し、牧草地に連れて行く少年」という意味で使われ始めました。これは、cow(牛)とboy(少年)を組み合わせたものです。

アメリカ英語では、1849年までに「大平原で牧場主やランチのために放牧されている牛の世話をし、馬に乗って働く男性」という意味が定着しました。それ以前は、革命戦争(1775年)中にニューヨーク周辺で活動していた略奪者の忠誠派を侮蔑的に指す言葉として使われていました。比喩的な使い方として「生意気で無謀な若者」を指すようになったのは1942年で、1920年代から「無謀な」という形容詞として使われています。

「牛の世話をする職業の人」を指す最古の言葉はcowherd(古英語後期)です。Cowhandは、1852年にアメリカ英語で確認されています(hand(手)を参照)。Cowpoke(1881年と言われていますが、1940年代まで一般的ではありませんでした)は、牛を長い棒で鉄道の車両に押し込む人々を指して最初に使われたと言われています。子供向けのゲームとしてのCowboys and Indians(映画の連続ものなどを模倣したもの)は1920年に登場しました。

cowboy 」に関連する単語

13世紀中頃、boie「召使い、平民、悪党」(一般的に若くて男性); 1300年頃、「悪ガキ、無法者、悪党、いたずらっ子」、14世紀中頃には「思春期前の男の子」(おそらく「いたずらっ子」の意味から延長された)。起源は不明な単語。

おそらく古フランス語のembuie「足枷をはめられた者」から、俗ラテン語の*imboiare、ラテン語のboia「足かせ、くびき、革の首輪」、ギリシャ語のboeiai dorai「牛の皮」から。 (「男の子」の単語は、インド・ヨーロッパ語族全体で「召使い、従者」としても使われる — イタリア語のragazzo、フランス語のgarçon、ギリシャ語のpais、中世英語のknave、古教会スラヴ語のotrokuを比較 — しばしばどの意味が先に来たのかは難しい。)

しかし、東フリジア語のboi「若い紳士」と同じかもしれず、オランダ語のboef「悪党」、中世オランダ語のboeve、おそらく中世低地ドイツ語のbuobeとも関連がある。このことはbabeとの段階的な関係を示唆している。別の仮説:

In Old English, only the proper name Boia has been recorded. ME boi meant 'churl, servant' and (rarely) 'devil.' In texts, the meaning 'male child' does not antedate 1400. ModE boy looks like a semantic blend of an onomatopoeic word for an evil spirit ( *boi) and a baby word for 'brother' ( *bo). [Liberman] 
古英語では、固有名詞のBoiaのみが記録されている。中世英語のboiは「農民、召使い」を意味し(まれに)「悪魔」を意味した。テキストでは「男の子」の意味は1400年以前には見られない。現代英語のboyは、悪霊の擬音語(*boi)と「兄弟」の赤ちゃん言葉(*bo)の意味の混合のように見える。[Liberman] 

中世英語では若い男性に対して軽蔑的に使われ、また犯罪者や武装サービスにいる男性を親しみや contemptを込めて使うこともあった。一部の地方では年齢に関係なく「男」を意味する(OEDは「コーンウォール、アイルランド、米国の極西部で」と記載している)。「男の黒人奴隷またはアジア人の個人召使い」の意味は1600年頃から証明されている。

拡張形boyoは1870年から証明されている。強調的な感嘆文oh, boyは1917年から証明されている。Boy-meets-girl「伝統的なロマンスを特徴とする」は1945年のもので、フレーズ自体は1934年の劇的な公式から来ている。Boy-crazy「男性と関わりたいと思っている」は1923年からである。

A noticable number of the modern words for 'boy', 'girl', and 'child' were originally colloquial nicknames, derogatory or whimsical, in part endearing, and finally commonplace. These, as is natural, are of the most diverse, and in part obscure, origin. [Buck]
現代の「男の子」、「女の子」、および「子供」に関する多くの単語は、元々は口語的なニックネームであり、軽蔑的または whimsical なものが多く、部分的には愛情を込めたもので、最終的には一般的なものとなった。これらは当然ながら、多様で、部分的には不明な起源を持っている。[Buck]

「牛の雌」、特に飼育されている雄牛。中英語では cu, qu, kowh、古英語では cu「牛」、原始ゲルマン語では *kwon(古フリジア語 ku、中オランダ語 coe、オランダ語 koe、古高ドイツ語 kuo、ドイツ語 Kuh、古ノルド語 kyr、デンマーク語、スウェーデン語 ko の語源でもある)、さらに古い形では *kwom、印欧語族の基本語根 *gwou-「牛、雄牛、雌牛」から。

14世紀後半から様々な大型動物の雌に適用されるようになった。1690年代には女性に対する侮辱的または卑下的な言葉として使用された。

広告

cowboy 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

cowboy」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of cowboy

広告
みんなの検索ランキング
広告