広告

cross-beam」の意味

横木; クロスビーム; 支持梁

cross-beam 」の語源

cross-beam(n.)

「壁から壁へと渡る大きな梁;建物や船の側面を一緒に支える桁」という意味で、1400年頃から使われています。これは、cross-(交差する)と beam(梁)という単語が組み合わさってできたものです。

cross-beam 」に関連する単語

古英語で beam, 「生きている木」を意味し、10世紀後半には「小屋の梁、柱、船の木材」の意味も持つようになった。これは原始ゲルマン語の *baumaz 「木」(古フリジア語の bam 「木、絞首台、梁」、中世オランダ語の boom、古高ドイツ語の boum、ドイツ語の Baum 「木」、そしておそらく(音の変化が不明な)古ノルド語の baðmr、ゴシック語の bagms からも)に由来する。この語源は不確かで(Boutkanによればおそらく基盤語)、*-au- から -ea- への変化は古英語では規則的である。

「光の光線」の意味は古英語で発展し、おそらくベーダがラテン語の columna (lucis)、聖書の「火の柱」を訳すために beam を使用したためである。「放射線の流れを指向する」という意味は1906年から。on the beam 「正しい方向に進む」(1941年)は元々、操縦士が「無線ビームによって示されたコースに従う」ことを示す用語であった。

「船を一緒に支える水平な横木の一つ」という海事用語は13世紀初頭からであり、そこから「船の最大幅」、1894年には船に対するスラング broad in the beam が生まれた;人に対しては「広胯の」、1938年から。

この語形成要素は、通常、名詞や副詞(例:cross-examine)、形容詞(例:crossbar)としてのcrossを表し、多くの単語ではそれらの融合を示します。「crossが形容詞として使われる場合と接頭辞として使われる場合の明確な境界線は存在しません。接頭辞としては、副詞のcrossや前置詞のcrossacrossを表すことが多いです。」[Century Dictionary]

    広告

    cross-beam 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    cross-beam」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of cross-beam

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告