広告

crumb」の意味

パンくず; かけら; 小さな破片

crumb 」の語源

crumb(n.)

中英語の crome, crumme は、古英語の cruma「パンや他の食べ物の欠片、ひとかけら、小さな欠片」から派生し、西ゲルマン語系の起源不明の語根(中オランダ語の crume、オランダ語の kruim、ドイツ語の Krume と比較)に由来しています。おそらく「パンの小さな粒」を指すPIE語から派生し、ギリシャ語の grumea「古い服のための袋や箱」(Beekesは「本来、この言葉は価値のない小さな物を指していたが、後に箱なども指すようになった」と書いている)、アルバニア語の grime と同根です。

非語源的な -b- は15世紀中頃に現れ、部分的には dumb のような言葉との類推によるものです。スラングで「ひどい人」を意味するのは1918年で、crumb(1863年のアメリカのスラングで「シラミ」を意味する)から派生し、似たような形状からそう呼ばれました。

crumb 」に関連する単語

15世紀後半、kremelen「小さな断片に砕く」(他動詞)は、古英語の*crymelangecrymman「クズに砕く」の頻用形)から、crumacrumbを参照)。「小さな部分に砕ける」という自動詞の意味は1570年代から。

-b-は16世紀からで、おそらくcrumb(ここでも語源的な侵入)や、humbleなどのフランス語由来の語の類似から。関連語:Crumbledcrumbling。古英語のgecrymmanは中英語のcrimen「砕く」(他動詞)を生んだ。

名詞としては、1570年代に「断片」として、1947年からはデザート皿でクラムトッピングの料理として、英国英語で使われる。「この技法自体は第二次世界大戦の料理の工夫の産物のようだ」と[Ayto, "Diner's Dictionary"]。

「full of crumbs」は1731年に登場し、crumb(クラム、パンくず)に-y(形容詞を作る接尾辞)を付けたものです。crummy(クラムミー、みすぼらしい)と多少重なる部分もありますが、一般的にはより文字通りの意味に限定されています。

1560年代には「簡単に崩れる」という意味で、1570年代には「パンのような」という意味で使われていました。これは crumb(クラム)と -y(イ形容詞化接尾辞)の組み合わせから来ています。1859年には「粗悪で、汚らしく、劣った、質の悪い」というスラングの意味も登場しました。これは最初の意味から来ていると思われますが、スラングで「シラミ」を意味する crumb(クラム)からの影響も受けています。「パンのような」という意味は、おそらく18世紀(およびその後の方言)で、女性を「魅力的にふくよかで、豊満で、健康的な」と表現する際に使われたことに由来しています。関連語としては Crummily(クラムリー)や crumminess(クラムニス)が挙げられます。

    広告

    crumb 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    crumb」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of crumb

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告