広告

cuckoo」の意味

カッコウ; カッコウの鳴き声; ひとを騙す人

cuckoo 」の語源

cuckoo(n.)

このヨーロッパの鳥は、その愛のメッセージのような鳴き声で知られ、寄生的な性質でも悪名高いです。おおよそ1300年頃から、cokkou(12世紀後半には姓としても見られます)という名前が使われ始めました。これは古フランス語のcocu、「ククー」や「ククルド」(妻を持つ男を指す言葉)を意味し、オスの鳥の求愛の鳴き声を模したものです(ギリシャ語のkokkyx、ラテン語のcuculus、中世アイルランド語のcuach、サンスクリット語のkokilasと比較)。

「ククー」という言葉が「クレイジー(狂った)」というスラング的な形容詞として使われるようになったのはアメリカ英語で1918年ですが、「バカ者」という名詞の意味は1580年代にはすでに記録されています。これはおそらく、鳥の変わらない、繰り返される鳴き声に由来しているのでしょう。古英語ではこの鳥をʒeacと呼び、古ノルド語のgaukrと同根です。これがスコットランドや北イングランドのgowkという言葉になり、同様に侮辱的な意味も持つようになりました。ゲルマン語のこれらの言葉も元々は鳴き声を模したものだったと考えられますが、形が変わっていったようです。Cuckoo-clock(ククー時計)は1789年から使われています。

cuckoo 」に関連する単語

「カッコウ」、14世紀初頭、古ノルド語 gaukr、原始ゲルマン語 *gaukoz(古英語 geac「カッコウ」、古高ドイツ語 gouhも同源)から;gawkと比較。意味「愚か者」は1600年頃から証明されている。

These words are like mushrooms growing on the same stump: they are members of one rootless family. [Anatoly Liberman, "Analytic Dictionary of English Etymology," writing of gawk, gowk, geek, etc.]
これらの言葉は同じ切り株から生えるキノコのようなもので、根のない家族の一員である。[アナトリー・リベラマン、「英語語源分析辞典」において gawk, gowk, geekなどについて述べている。]

1660年代、「低く、悲しげな、ささやくような音を発すること」、鳩の音を模したもの。同様の意味でデンマーク語のkurre、ドイツ語のgirrenと比較。また、ヒンディー語のkuku「鳩の鳴き声」、ペルシャ語のhuhu「鳩」を参照し、cuckooも参照。

「鳴き声で発すること」の意味は1798年から。「愛情を込めて話すこと、ささやきながら愛を語ること」の意味は1816年から。関連語:Cooing。名詞としては1729年から記録されている。

What are you doing now,
   Oh Thomas Moore?
What are you doing now,
   Oh Thomas Moore?
Sighing or suing now,
Rhyming or wooing now,
Billing or cooing now,
   Which, Thomas Moore? 
[Lord Byron, from "To Thomas Moore," 1816]
今、何をしているのか、
   ああトーマス・ムーアよ?
今、何をしているのか、
   ああトーマス・ムーアよ?
今、ため息をついているのか、訴えているのか、
今、韻を踏んでいるのか、求愛しているのか、
今、愛をささやいているのか、鳴いているのか、
   どれだ、トーマス・ムーアよ?&
[バイロン卿、「トーマス・ムーアへ」、1816年]
広告

cuckoo 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

cuckoo」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of cuckoo

広告
みんなの検索ランキング
広告