広告

episode」の意味

エピソード; 物語の一部; 事件の出来事

episode 」の語源

episode(n.)

1670年代、ギリシャ悲劇における「二つの合唱歌の間の解説」、また「物語や詩など内の偶発的な物語や脱線」を意味し、フランス語のépisodeまたはギリシャ語のepeisodion「エピソード」、文字通り「追加」を由来とし、epeisodiosの中性名詞用法「付け加わるもの」から派生、epi「追加で」(epi-を参照)+ eisodos「入ること、入口」(PIEルート*en「中に」から)から。

二番目の要素は、eis「中へ」+ hodos「道、方法、体系」の複合語で、その起源は不明(Exodusを参照)。「際立った出来事、体験」の転移した意味は1773年に英語で初めて記録された。1930年代には連続ラジオ番組の個々の放送に転移された。

episode 」に関連する単語

古英語後期、旧約聖書の第二巻、ラテン語のexodusから、ギリシャ語のexodos「軍事遠征;厳粛な行列;出発;死」を由来とし、文字通り「出て行くこと」を意味し、ex「外へ」(ex-を参照)+ hodos「道、道筋、旅、行進」、比喩的には「出口、手段」を意味する、不明な起源の言葉から来ています。この書物は、モーセの指導の下、イスラエル人がエジプトを離れる様子を描いているため、このように呼ばれています。一般的な意味(小文字の-e-で)「場所からの出発」、特に「大規模な人々や動物の集団が一国や地域から別の国や地域へ移動すること」は1620年代からです。

Beekesはギリシャ語の言葉をPIE *sod-「コース」から導出し、スラヴ語の「コース」(ロシア語のxod「コース、進行」、おそらくイラン語から借用されたもの)との伝統的な関係を指摘し、またサンスクリット語のa-sad-「踏みつける、進む」、アヴェスター語のapa-had-「去る、弱くなる」との関連もあるかもしれないが、それらの関係は不明であり、PIEルート*sed-「座る」(Watkinsなどで提案された)との関係も不明であると述べています。

1711年に、episode(エピソード)と-ic(-的)を組み合わせて作られました。Episodical(エピソディカル)は1660年代から使われています。

広告

episode 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

episode」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of episode

広告
みんなの検索ランキング
広告