広告

escapist」の意味

逃避主義者; 逃避する人; 現実逃避をする人

escapist 」の語源

escapist(adj.)

比喩的な意味で使われるようになったのは1870年で、escape(逃げること)と-ist(〜主義者、〜者)を組み合わせたものです。名詞としては、比喩的な意味では1933年、文字通りの意味では1881年から使われています。

escapist 」に関連する単語

1300年頃、他動詞および自動詞として「拘束から自由になる;トラブルから抜け出す;戦闘や敵などから安全に逃げる」という意味で、古北フランス語のescaper、古フランス語のeschaper(12世紀、現代フランス語ではéchapper)から、口語ラテン語の*excappare、文字通り「自分のケープから出る、追跡者にケープだけを残して去る」から、ラテン語のex-「外へ」(ex-を参照)+ 後期ラテン語のcappa「マント」(cap (n.)を参照)から。14世紀中頃、物に対して「人の手の届かないところに持っていく、(注意、認識、関心などを)逃れる」として;14世紀後期には「(何かを)経験や苦しみから避ける、身体的接触を避ける、(結果を)避ける」として。以前は時折、部分的に英語化されてoutscape(1500年頃)とも言われた。関連語:Escapedescaping

「〜する者、または〜を作る者」を意味する語形成要素で、特定の教義や習慣への従属を示すためにも使用される。フランス語の-iste、およびラテン語の-ista(スペイン語、ポルトガル語、イタリア語の-istaも同源)から直接派生し、ギリシャ語の名詞的接尾辞-istes、これは-is--izeinで終わる動詞の語幹の終わり、+ 名詞的接尾辞-tesから来ている。

変種の-ister(例:choristerbarrister)は古フランス語の-istreから、ministreの誤った類推に基づいている。変種の-istaはスペイン語から、1970年代にラテンアメリカの革命運動の名前によってアメリカ英語で一般化された。

    広告

    escapist 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    escapist」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of escapist

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告