広告

folk-etymology」の意味

民俗語源; 民間伝承に基づく語源

folk-etymology 」の語源

folk-etymology(n.)

1882年に登場した言葉で、folk(名詞)とetymology(語源)を組み合わせたものです。おそらく、1852年までにドイツ語のVolksetymologie(民衆語源)を翻訳したものと考えられます。このドイツ語の単語は、1876年には英語でも使われるようになっていました。

By Folk-etymology is meant the influence exercised upon words, both as to their form and meaning, by the popular use and misuse of them. In a special sense, it is intended to denote the corruption which words undergo, owing either to false ideas about their derivation, or to a mistaken analogy with other words to which they are supposed to be related. [The Rev. A. Smythe Palmer, "Folk-Etymology," 1882]
「民衆語源」とは、言葉がその形や意味において、一般の人々による使い方や誤用から受ける影響を指します。特に、言葉がその語源に関する誤った考えや、他の関連する言葉との間違った類似性によって変化することを示すために使われます。[A. スミス・パーマー牧師、「民衆語源」、1882年]

folk-etymology 」に関連する単語

14世紀後半、ethimolegia「単語の起源と発展の事実」、古フランス語のetimologie, ethimologie(14世紀、現代フランス語ではétymologie)から、ラテン語のetymologia、ギリシャ語のetymologia「単語を分析してその真の起源を見つけること」、正確には「単語の真の意味の研究」、-logia「研究、話すこと」(-logyを参照)+ etymon「真の意味、元の意味」、中性のetymos「真実の、現実の、実際の」、eteos「真実の」に関連し、おそらくサンスクリット語のsatyah、ゴート語のsunjis、古英語のsoð「真実」と語源を同じくし、PIEの*set-「安定する」の派生。シセロによってラテン語化され、veriloquiumとなった。

古典時代には意味に関連し、後に歴史に関連した。古典的な語源学者、キリスト教徒と異教徒は、歴史的記録やそれを分析する科学的方法が欠如していたため、彼らの説明は寓話と推測に基づいており、この学問は千年もの間評価を失った。フローベールは["受け入れられたアイデアの辞典"]で、語源学は「ラテン語と少しの独創性の助けを借りれば世界で最も簡単なこと」と一般的に見なされていたと書いている。

1640年代から、単語の起源と進化を扱う現代の言語学の一分野として。15世紀中頃から「単語の特定の歴史の説明」として。

As practised by Socrates in the Cratylus, etymology involves a claim about the underlying semantic content of the name, what it really means or indicates. This content is taken to have been put there by the ancient namegivers: giving an etymology is thus a matter of unwrapping or decoding a name to find the message the namegivers have placed inside. [Rachel Barney, "Socrates Agonistes: The Case of the Cratylus Etymologies," in "Oxford Studies in Ancient Philosophy," vol. xvi, 1998]
ソクラテスがCratylusで実践したように、語源学は名前の裏にある意味内容、それが本当に何を意味するのかを主張するものである。この内容は古代の名付け親によって置かれたと考えられ、語源を提供することは名前を包装解除または解読して名付け親が内部に置いたメッセージを見つけることに他ならない。[Rachel Barney, "Socrates Agonistes: The Case of the Cratylus Etymologies," in "Oxford Studies in Ancient Philosophy," vol. xvi, 1998]

14世紀後半には「単語の活用と分類」の意味が発展し、語源学が時制に関わるものと誤解された結果のようで、文法の要素としてprosody, orthographysyntaxと共に一覧に挙げられた:

...for the beginners of any language whatsoever, [etymologie] is so necessarie, that without it, they could not understand or learne it: The which by the Latin Grammarians hath beene, and is called Declension and Coniugation. [John Minsheu, "A Spanish Grammar," 1599.]
...どんな言語の初心者にとっても、[etymologie]は非常に必要であり、それなしでは彼らはそれを理解したり学んだりできなかったであろう:ラテン語の文法家たちによって、そして今でもDeclension and Coniugationと呼ばれている。[John Minsheu, "A Spanish Grammar," 1599.]

OEDはこの意味を「現在は歴史的」と見なしている。関連:Etymological; etymologically

古英語の folc「一般の人々、信者、男、民族、部族、多数、兵士、軍隊」は、原始ゲルマン語の *fulka-(古サクソン語の folc、古フリジア語の folk、中オランダ語の volc、オランダ語の volk、古高ドイツ語の folc、ドイツ語の Volk「人々」の語源)から。おそらく元々は「戦士の集団」を示していた:古ノルド語の folk「人々」、また「軍隊、分遣隊」と比較。またリトアニア語の pulkas「群衆」、古教会スラヴ語の pluku「軍の分隊」(したがってロシア語の polk「連隊」)も、原始ゲルマン語から借用されたと考えられている。古英語の folcstedeは「住居」と「戦場」の両方の意味を持つ可能性がある。Watkinsによれば、PIE *ple-go-から、語根 *pele- (1)「満たす」の接尾形が語源で、ギリシャ語の plethos「人々、大衆」とラテン語の plebes「民衆、一般の人々」と同根になるという。Boutkanは、ゲルマン語とバルト・スラヴ語の両方が基盤言語からの共通の借用である可能性があると考えている。

ほとんどの意味で peopleに取って代わられた。一般的には中英語では集合名詞として使われたが、複数形 folksは15世紀から証明されている。古英語の folcは複合語を形成する際に一般的に使用され(Clark Hall辞書には59が記載されている)、folccwide「人気のある言葉」、folcgemot「町や地区の会議」、folcwoh「公共の欺瞞」などがある。現代の folkの形容詞としての使用は約1850年から(folkloreを参照)。

    広告

    folk-etymology 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    folk-etymology」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of folk-etymology

    広告
    みんなの検索ランキング
    folk-etymology」の近くにある単語
    広告